1耶和華諭摩西曰、 2告以色列族云、耶和華之節期、汝當宣告爲聖會、 3六日間、宜操作、至七日、乃安息、是爲聖會、無論何工、俱勿作、在爾所居之處、必守是日爲耶和華之安息日、 4此外耶和華之節期、屆時、爾必宣告爲聖會、 5正月十四日薄暮、乃耶和華之逾越節、 6是月之望、爲除酵節、以奉事耶和華、當食無酵餅、歷至七日、 7首日有聖會、毋作苦、 8此七日間、日獻火祭於耶和華、越至七日、亦有聖會、毋作苦、○ 9耶和華諭摩西曰、 10告以色列族云、爾至我所賜爾之地、穫田所產、必取初實之穀一束、奉於祭司、 11安息日之翌目、祭司以之搖於耶和華前、冀蒙悅納、 12搖穀之日、必取一歲之牡羔、純全無疵、以爲燔祭、獻於耶和華、 13和油之細麪伊法十分之二、以爲素祭、獻於耶和華、爲馨香之火祭、酒一欣四分之一、以爲灌祭、 14此日之先、未獻斯祭於耶和華、餅與烘穀新穗、毋食、在爾所居之處、著爲永例、歷世弗替、○ 15自安息日之翌日、搖穀之日、必核七安息日、而盈其數、 16於安息日之翌日、計至五旬、獻素祭於耶和華、以薦其新、 17自爾居所、取細麪伊法十分之二、和以酵、製餅二、以爲初實之搖祭、獻於耶和華、 18隨餅而獻一歲之羔七、純全無疵、牡犢一、牡綿羊二、與其素祭灌祭、悉燔之、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、 19又獻牡山羊一、爲贖罪祭、一歲之牡綿羊羔二、爲酬恩祭、 20祭司取此、與初實之麥所作之餅、以爲搖祭、搖於耶和華前、是物於耶和華爲聖、必歸祭司、 21是日必宣告有聖會、毋作苦、在爾所居之處、著爲永例、歷世弗替、 22穫田所產、勿刈其隅、勿拾所遺、當留於貧乏及賓旅、我乃耶和華、爾之上帝也、○ 23耶和華諭摩西曰、 24告以色列族云、七月之朔、當守安息日、必有聖會、吹角爲記、 25是日毋作苦、必獻火祭於耶和華、○ 26耶和華諭摩西曰、 27七月十日、爲贖罪之期、必守爲聖會、當苦其心、獻火祭於耶和華、 28是日乃贖罪之期、無論何工、俱勿作、而贖爾罪於爾上帝耶和華前、 29是日不自苦者、必絕之民中、 30於是日操作者、必滅之民中、 31是日無論何工、俱勿作、在爾所居之處、著爲永例、歷世弗替、 32當守是日爲肅安息日、而苦其心、是月九日薄暮、至明日薄暮、守爲安息日、○ 33耶和華諭摩西曰、 34告以色列族云、七月之望、爲耶和華守構廬之節期、歷至七日、 35首日有聖會、毋作苦、 36此七日間、日獻火祭於耶和華、越至八日、亦爲聖會、必獻火祭於耶和華、斯爲肅會、毋作苦、○ 37上所言者、乃耶和華之節期、必宣告爲聖會、獻火祭、燔祭、素祭、灌祭、及他祭於耶和華、各依日之所宜、 38此在耶和華之安息日、與償願樂輸、及獻耶和華他祭品之外、○ 39七月之望、田疇所產、斂藏旣畢、必守耶和華之節期、歷至七日、首日爲肅安息、八日亦爲肅安息、 40首日必取佳木之菓、椶樹之條、茂樹之枝、溪旁之柳、欣喜歡忭於爾上帝耶和華前、歷至七日、 41每歲七月間、必守此節七日、以奉事耶和華、著爲永例、歷世弗替、 42凡爾宗族、必處是廬、歷至七日、 43俾爾子孫、歷世知我導其祖出埃及時、使之居廬、我乃耶和華、爾之上帝也、 44摩西以耶和華之節期、宣告以色列衆、