1禍哉、以法蓮醉者高傲之冠冕、及其美飾之殘花、在膏腴山谷之上、其民沉湎於酒、 2耶和華備強有力者、若烈雹狂風、大水四溢、力擲之於地上、 3以法蓮醉者高傲之冠冕、被踐於足下、 4其美飾之殘花、在膏腴山谷之上者、若夏前初熟之無花果、見者觀之、摘於手卽啖之、 5是日也、萬軍之耶和華、爲其遺民之榮冕美冠、 6爲居位行鞫者公義之神、爲邑門拒敵者之力、 7斯人也、以清酒而搖曳、以醇醪而蹁躚、祭司先知、亦以醇醪而搖曳、皆困於酒、以醇醪而蹁躚、見異象則謬解、行審判則顚蹶、 8哇吐盈几、無地清潔、 9彼曰、此人教誰以智、曉誰以道、豈甫斷乳而離懷者耶、 10蓋誡加誡、誡加誡、例加例、例加例、在此些須、在彼些須、○ 11耶和華將以異脣異舌、語於斯民、 12昔謂之曰、撫綏困憊、是乃爾之安息、爾之清爽、惟彼不聽、 13故耶和華之言、於彼必誡加誡、誡加誡、例加例、例加例、在此些須、在彼些須、致彼仰躓而見折、陷機而被擒、○ 14爾曹侮慢、而治耶路撒冷居民者、其聽耶和華之言、 15爾曰、我與死亡結約、與陰府訂盟、凶災流行、不及我身、我恃乎欺誑、匿於虛僞、 16主耶和華曰、我置石於錫安以爲基、乃經驗寶貴之隅石、其址鞏固、信之者不驚惶、 17我將以公爲繩、以義爲準、欺誑之避所、雹必毀之、虛僞之匿所、水必淹之、 18爾與死亡所結之約必廢、爾與陰府所訂之盟、必不堅立、凶災流行之時、爾被蹂躪、 19每屆流行、必及於爾、朝朝流行、無間晝夜、明曉斯道、惟有悚惶、 20榻短不能舒體、被狹不能蔽身、 21蓋耶和華興起、如在毘拉心山、震怒如在基遍谷、以行其事、其事非常、且成其功、其功奇異、 22故勿侮慢、恐縲絏加嚴、蓋我聞毀滅之命、將行於天下、由於萬軍之主耶和華焉、○ 23宜傾聽我聲、靜聆我言、 24耕而播種者、豈日服於耕乎、豈恆墾而耙其土乎、 25旣平其地、豈不播小茴香、布大茴香、豈不種小麥於隴、麰麥於畦、麤麥於畔乎、 26蓋其上帝示以隨宜、而教誨之、 27小茴香非撲以利器、大茴香非碾以車輪、乃以梃擊小茴香、以杖打大茴香、 28若夫五穀、豈軋而碎之乎、非也、不恆撲之、雖以車輪碾之、馬蹄踐之、亦不之碎、 29此亦出自萬軍之耶和華、其謀奧妙、其智超奇、