1CAR de vous écrire de la fubvention qui fe fait envers les Saints, ce m'eft une chofe fuperfluë. 2Veu que je fçay la promptitude de voftre courage, pour laquelle je me glorifie de vous envers ceux de Macedone : leur faifant entendre que l'Achaïe eft prefte dés l'année paffée : voftre zele en a provoqué plufieurs. 3Or j'ai envoyé ces freres, afin que ce que je me fuis glorifié de vous, ne foit pas vain en cet endroit, que vous foyez prefts, comme j'ai dit. 4De peur que ceux de Macedone eftans venus avec moi, vous ayans trouvez mal prefts, nous ne recevions de la honte (je n'ofe dire vous) en cette affeurance de nous eftre glorifiez de vous. 5C'eft pourquoi j'ai eftimé qu'il eftoit neceffaire de prier les freres, que premierement ils allaffent vers vous, qu'ils achevaffent de mettre en ordre la beneficence, non point comme chicheté. 6Or je dis ceci, Que celui qui feme chichement, recueillera auffi chichement : que celui qui feme liberalement, recueillera liberalement. 7Que chacun en faffe felon qu'il a propofé en fon cœur, non point à regret, ou par contrainte : car Dieu aime celui qui donne gayement. 8Et Dieu eft puiffant pour faire abonder toute grace en vous, afin qu'ayans toûjours toute fuffifance en toute chofe, vous foyez abondans en toute bonne œuvre : 9(Ainfi qu'il eft écrit, Il a efpars, il a donné aux pauvres, fa juftice demeure eternellement. 10Or celui qui fournit de femence au femeur, vous veuille auffi pourvoir de pain à manger, multiplier voftre femence, augmenter les revenus de voftre juftice. 11Eftans pleinement enrichis en toute prompte liberalité, laquelle fait que par nous graces foyent renduës à Dieu. 12Car l'adminiftration de cette oblation n'eft pas feulement pour subvenir aux indigences des Saints, mais auffi redonde en ce que plufieurs en rendent graces à Dieu : 13En glorifiant Dieu par le moyen de l'efpreuve de cette fubvention, de ce que vous vous fubmettez à la confeffion de l'Evangile de Chrift : de voftre prompte liberale communication envers eux envers tous. 14Et en ce qu'ils prient pour vous, en vous defirant affectueufement pour l'excellente grace de Dieu fur vous. 15Or graces à Dieu de fon don inenarrable.