1拉結見己不爲雅各生子、則妒厥姊、謂雅各曰、賜我生子、不然、我死矣、 2雅各怒曰、使爾不育者、上帝也、我豈代爲上帝乎、 3曰、我婢辟拉、爾與同室、俾其生子、撫於我膝、我則因而得子、 4遂以婢辟拉予之、雅各與之同室、 5辟拉懷姙生子、 6拉結名之曰、但、曰、上帝伸我寃、聽我祈、賜我一子、 7辟拉再姙、爲雅各生子、 8拉結命名拿弗他利、曰、我與姊力爭獲勝、○ 9利亞因不姙、以婢悉帕與雅各同室、 10悉帕生子、 11利亞謂爲吉慶、故名之曰迦得、 12悉帕再爲雅各生子、 13利亞曰、我福矣、羣女將謂我有福、故名之曰亞設、○ 14麥秋時、流便往於田、獲風茄、奉母利亞、拉結謂利亞曰、請以爾子之風茄與我、 15曰、爾奪我夫、豈細故耶、今欲奪我子之風茄乎、拉結曰、爲汝子之風茄、是夜夫可與爾同寢、 16及暮、雅各自田歸、利亞出而迓之、曰、爾必與我偕入、我以吾子之風茄得爾、故是夜與之同室、 17上帝俞允利亞之祈、遂懷姙、爲雅各生第五子、 18利亞曰、昔我以婢與夫、今蒙上帝予我值、故名之曰以薩迦、 19利亞復姙、生第六子、 20命名西布倫、曰、上帝賜我嘉賚、夫必偕我、因我爲之生六子、 21後生一女、命名底拿、 22上帝眷念拉結、俯聽其祈、使之誕育、 23懷姙生子、曰、上帝已洒我恥、 24乃命名約瑟、曰、願耶和華復增我子、○ 25拉結生約瑟後、雅各謂拉班曰、請遣我歸、返於故土、 26我事爾所得之妻子、請以予我、而遣我歸、我如何事爾、汝所知也、 27拉班曰、深知耶和華緣爾錫嘏於我、若蒙爾恩、仍偕我居、 28請言其值、我必給之、 29曰、我於爾服役若何、羣畜若何、爾悉知之、 30當我未至、所有鮮少、今則滋育繁多、耶和華緣我足跡所至、錫爾以嘏、然我何時成立己家乎、 31拉班曰、我何以予爾、曰、無須、惟有一事、爾若行之、則仍牧守爾羣、 32今我徧閱爾羣、凡有斑點與椶色之綿羊、及有斑點之山羊、悉驅出之、有若此者、歸我爲值、 33異日爾來察之、凡山羊非有斑點、綿羊非椶色者、卽擬我盜可也、以此爲我公義之徵、 34拉班曰、可如爾言、 35當日將牡山羊之有文有點者、牝山羊之斑駁成點、兼雜白文者、曁綿羊之椶色者、悉驅出之、付與其子、 36俾距雅各三日之程、雅各牧拉班之餘羊、○ 37雅各將楊杏楓之柔條、剝皮成文、使條之白間露、 38置於溝壑水槽、羣羊來飲之處、與羣相對、俾其飲時、牝牡相誘、 39羣羊附條相誘、遂產有文有點有斑之羔、 40雅各將羔羊區別之、使此有文及椶色者、與拉班之羊相對、以己之羊驅於一方、不與拉班之羊相雜、 41遇羊之健者相誘、雅各置條水溝、而當其前、使附條相誘、 42其弱者不置條、於是弱者歸拉班、健者歸雅各、 43雅各遂大興盛、多有羊羣、僕婢駝驢、