1 [] Glej, ti si lepotica, moja ljubezen; glej, ti si lepotica: znotraj svojih pramenov imaš oči golobice: tvoji lasje so kakor trop [] koz, ki se pojavljajo iz gore Gileád. 2Tvoji zobje so podobni tropu ovc, ki so gladko ostrižene, ki prihajajo iz kopanja; od katerih vsaka nosi dvojčke in med njimi ni nobene jalove. 3Tvoje ustnice so podobne škrlatnemu sukancu in tvoj govor je ljubek: tvoja sènca so podobna koščku granatnega jabolka znotraj tvojih pramenov. 4* Tvoj vrat je podoben Davidovemu stolpu zgrajenemu za orožarno, na katerem visi tisoč majhnih ščitov, vsi ščiti mogočnih ljudi. 5 [] Tvoji dve dojki sta podobni dvema mladima srnama, ki sta dvojčici, ki hranita med lilijami. 6 [] Dokler se ne zdani in sence ne odletijo, se bom spravila do gore mire in k hribu kadila. 7 [] Ti si docela lepotica, moja ljubezen; madeža ni na tebi. 8Pridi z menoj iz Libanona, moja soproga; z menoj iz Libanona: poglej iz vrha Amáne, iz vrha Senírja [] in Hermona, iz levjih brlogov, iz gora leopardov. 9Očarala si moje srce, moja sestra, moja soproga; z enim izmed svojih očes si očarala moje srce, z eno verižico svojega vratu. 10Kako poštena je tvoja ljubezen, moja sestra, moja soproga! [] Kako mnogo boljša je tvoja ljubezen kakor vino! In vonj tvojih mazil kakor vse dišave. 11Tvoje ustnice, oh moja soproga, kapljajo kakor satovje: med in mleko sta pod tvojim jezikom; in vonj tvojih oblek je podoben vonju Libanona. 12Obdan vrt je moja sestra, moja soproga; zaprt izvir, zapečaten studenec. 13Tvoje rastline so sadovnjak granatnih jabolk s prijetnimi sadovi; kana z nardo, 14narda in žafran; kolmež in cimet, z vsemi kadilnimi drevesi; mira in aloja z vsemi vodilnimi dišavami: 15vrtni studenec, vodnjak živih vodá in vodotoki iz Libanona. 16Zbudi se, oh severni veter; in pridi, ti jug; pihaj na moj vrt, da bodo njegove dišave lahko iztekale. Naj moj ljubljeni pride v svoj vrt in jé svoje prijetno sadje.