1拿俄米謂媳曰、我女歟、我不當爲爾求安處之所、俾爾獲福乎、 2昔爾與波阿斯使女偕、波阿斯非我之戚族乎、彼今夜在禾場、簸揚麰麥、 3爾其浴身、沐膏衣衣、住於禾場、惟勿令其見之、迨其飲食旣畢、 4彼偃臥時、爾察其處、然後入、啟其足而臥、彼必告爾以所當行、 5曰、凡爾所言、我必遵行、 6遂往禾場、凡姑所命、悉遵行之、 7波阿斯飲食已畢、中心歡悅、往臥於麥積之首、婦乃潛至、啟其足而臥焉、 8中夜波阿斯驚駭、反側、知有婦附其足而臥、 9曰、爾爲誰、曰、爾婢路得、請以裾覆我、蓋爾乃宜贖我產者、 10曰、我女歟、願耶和華錫嘏於爾、爾於少者、無論貧富、俱不相從、爾之施恩、其終較隆於始、 11我女歟、毋懼、舉邑皆知爾乃淑女、爾所言者、我必爲爾行之、 12我誠宜贖爾產、惟尚有一人、較我尤近、 13今夜且宿於此、迨至詰朝、如彼欲贖爾產、則善、如其不贖、我指耶和華之生而誓、我必爲爾贖之、臥此以待旦可也、 14遂附其足而臥、未能相辨之時卽起、蓋波阿斯曰、勿使人知有婦至場、 15又曰、持所衣之外衣、旣持之、則量麰麥六量、置諸其肩、乃入於邑、 16至其姑所、姑曰、我女歟、爾所遇若何、婦以波阿斯所待悉告之、 17又曰、其人給我麰麥六量、曰、勿徒手詣爾姑、 18姑曰、我女歟、其安坐、以覿其事若何而成、蓋今日事苟未成、其人必不中止、