1拿俄米之夫以利米勒、其家有富豪之戚屬、名波阿斯、 2摩押女路得謂拿俄米曰、容我適田、蒙誰之恩、則隨其後、而拾遺穗、曰、我女、往哉、 3遂往於田、從穫者後、而拾所遺、偶至以利米勒家波阿斯之田、 4波阿斯自伯利恆至、謂穫者曰、願耶和華偕爾、對曰、願耶和華錫嘏於爾、 5波阿斯問督穫之僕曰、此爲誰氏女、 6督穫之僕曰、乃摩押女、與拿俄米自摩押偕來、 7彼曰、請容我從穫者後、在禾束間以拾所遺、彼至、自朝迄今在此、惟有時少待於廬耳、 8波阿斯謂路得曰、我女、請聽、勿離此而往他田拾遺、在此偕我使女、 9視人穫於何田、卽隨其後、我命少者勿犯爾、渴時、則往器所、飲少者所汲、 10婦俯伏於地曰、我乃異邦人、何蒙爾恩、得爾之顧、 11波阿斯曰、自爾夫沒後、爾於爾姑所爲、並離父母故土、至素所未識之民中、是事人悉告我、 12願耶和華報爾所爲、爾來託庇於以色列上帝耶和華翼下、願其大賚爾、 13曰、我主歟、願蒙爾恩、我雖不如爾使女之一、爾乃慰藉爾婢、語以愜心之言、 14食時、波阿斯曰、來此食餅、濡所擘者於醯、婦則坐於穫者之側、波阿斯予以烘穀、婦食果腹、猶有所餘、 15婦旣起而拾遺、波阿斯命其少者曰、容其在禾束間拾遺、勿責之、 16可由禾束、少抽數莖、故遺於地、容其拾之、勿叱之、 17路得在田拾穗、至於薄暮、撲其所拾、得麰麥約一伊法、 18取之入邑以示姑、亦以果腹所餘者、出而與姑、 19姑曰、爾今日拾穗何處、工作何方、願顧爾者得福、婦以所與工作之人告姑曰、今日我所與工作者、名波阿斯、 20拿俄米謂媳曰、彼施恩於存者亡者弗輟、願耶和華錫嘏之、又曰、其人爲我近戚、可贖我產者、此其一也、 21摩押女路得曰、彼謂我云、附近我少者、迨及刈畢、 22拿俄米曰、我女歟、汝與其使女偕出、不令人見爾於他田、善也、 23由是路得與波阿斯使女偕、而拾穗焉、迨麰麥小麥盡刈、仍與姑居、