1行爲完備、循耶和華之律者、其有福兮、 2守其法度、一心求之者、其有福兮、 3不行非義、遵行其道兮、 4爾以訓詞諭我、俾我謹守兮、 5願我趨向堅定、守爾典章兮、 6我重爾諸誡、必不羞愧兮、 7學爾義鞫、必以正心稱謝爾兮、 8我將守爾典章、勿我永棄兮、○ 9少者何以潔其品行、惟依爾言自愼兮、 10我一心求爾、勿容我違爾誡命兮、 11我以爾言藏於心、免獲罪於爾兮、 12耶和華歟、爾宜頌美、以爾典章訓我兮、 13爾口所諭之律例、我口述之兮、 14我悅爾法之道、如悅多財兮、 15我必默思爾訓詞、重視爾道途兮、 16以爾典章爲樂、不忘爾言兮、○ 17尚其厚待爾僕、使我生存、我乃遵守爾言兮、 18啟我之目、俾見爾律之妙兮、 19我在世爲羇旅、爾之誡命、勿隱於我兮、 20我恆慕爾律例、至於心碎兮、 21驕泰者、爾譴責之、彼違爾誡命、乃可詛兮、 22我守爾法度、尚其去我毀辱兮、 23牧伯坐而詆我、爾僕思爾典章兮、 24爾之法度、爲我所悅、乃我謀士兮、○ 25我魂附近塵土、其依爾言甦我兮、 26我陳我行、蒙爾俞允、其誨我以爾典章兮、 27使我明悉爾訓之道、我則思爾奇妙兮、 28我心因困苦而消融、其依爾言固我兮、 29使我遠於詭道、施恩錫以爾律兮、 30我擇忠信之道、陳爾律例於前兮、 31耶和華歟、我體爾法度、勿使我愧恥兮、 32爾拓我心、我則趨爾誡之道兮、○ 33耶和華歟、示我以爾典章之道、我必終守之兮、 34畀我明哲、我則守爾律、一心遵之兮、 35使行爾誡之道、因我樂此兮、 36其轉我心、向爾法度、不向非義之財兮、 37其轉我目、不視虛妄、甦我於爾道兮、 38所許寅畏爾者之言、祈堅定於爾僕兮、 39去我所懼之恥辱、爾之律例維善兮、 40我慕爾訓詞、甦我於爾義兮、○ 41耶和華歟、爾之慈惠、爾之拯救、依爾言加諸我兮、 42我則有詞答辱我者、蓋我恃爾言兮、 43我仰爾律例、勿自我口、盡奪眞理之言兮、 44我則遵守爾律、永世弗替兮、 45行於寬廣之區、因我究爾訓詞兮、 46在列王前、言爾法度、不至蒙羞兮、 47我必樂爾誡命、素爲我所愛兮、 48我舉手於爾誡命、素爲我所愛、思維爾典章兮、○ 49其念所諭爾僕之言、俾我有望兮、 50爾言甦我、我在難中、因此得慰兮、 51驕者譏我維甚、我猶未離爾律兮、 52耶和華歟、爾古昔之律例、我記憶之、而自慰兮、 53因惡人違爾律、我則發怒甚烈兮、 54我寓旅舍、以爾典章、爲我詩歌兮、 55耶和華歟、我於夜間憶爾名、守爾律兮、 56我之得此、因守爾訓詞兮、○ 57耶和華爲我業、我曰必守爾言兮、 58我一心求爾恩、其依爾言憫我兮、 59我思所行之道、移足於爾法度兮、 60守爾誡命、速而弗緩兮、 61惡人之索繞我、惟我未忘爾律兮、 62緣爾公義之律例、我必中夜而起、稱謝爾兮、 63守爾訓詞、寅畏爾者、我與之爲侶兮、 64耶和華歟、爾之慈惠、遍於大地、以爾典章訓我兮、○ 65耶和華歟、爾素善待爾僕、如爾所言、 66其以明哲知識訓我、因我信爾誡命兮、 67我未受苦之先、曾入歧路、今守爾言兮、 68爾乃善、所行亦善、以爾典章訓我兮、 69驕者造誑言以攻我、而我一心守爾訓詞兮、 70彼心鈍如蒙脂、惟我悅爾律兮、 71我之受難、乃爲我益、使我學爾典章兮、 72爾口所諭之律、在我愈於金銀千萬兮、○ 73爾手締造我、建立我、其以明哲賜我、俾我學爾誡命兮、 74寅畏爾者、見我而喜、以我仰望爾言兮、 75耶和華歟、我知爾讞乃義、爾之苦我、由於信實兮、 76求爾以爾慈惠慰我、依諭爾僕之言兮、 77願爾恩寵臨我、俾我生存、爾律爲我所悅兮、 78願驕人蒙羞、以其無端傾我、惟我思爾訓詞兮、 79願寅畏爾者歸我、彼則知爾法度兮、 80願我盡心於爾典章、使我不至愧怍兮、○ 81我心望爾拯救、而致疲憊、我仍仰望爾言兮、 82因望爾言、我目昏眊、乃曰、爾何時慰我兮、 83我如煙中之革囊、惟爾典章、我則不忘兮、 84爾僕之日幾何、迫我之人、爾何時鞫之兮、 85驕者不從爾律、爲我掘阱兮、 86爾之誡命、咸屬眞實、彼無端迫我、尚其助我兮、 87彼幾滅我於世、而我未違爾訓詞兮、 88依爾慈惠甦我、我則守爾口諭之法度兮、○ 89耶和華歟、爾言堅立於天、永世弗替兮、 90爾之信實、歷世不易、爾奠大地、地乃恆存兮、 91依爾律例、迄今猶存、萬物咸爲爾僕兮、 92我若不悅爾律、必早亡於患難兮、 93爾以訓詞甦我、故我永不忘之兮、 94我屬乎爾、尚其拯予、我素究爾訓詞兮、 95惡人窺伺、欲滅絕我、惟我思爾法度兮、 96我觀萬事、皆有其限、惟爾誡命甚廣兮、○ 97我愛爾律何其切、竟日思之兮、 98爾之誡命、長久偕我、使我智於敵兮、 99我之明哲、越於諸師、以我思爾法度兮、 100我所通達、越於耆老、以我守爾訓詞兮、 101我禁我足、遠諸邪途、以守爾言兮、 102我蒙爾訓、未違爾律例兮、 103爾言之味何其甘、入於我口、較勝於蜜兮、 104我藉爾訓詞、而得明哲、惡諸邪途兮、○ 105爾言爲我足前之燈、途間之光兮、 106爾公義之律例、我曾立誓爲證、必守之兮、 107耶和華歟、我苦殊深、其依爾言甦我兮、 108耶和華歟、我口所樂獻之頌詞、求爾納之、以爾律例訓我兮、 109我命恆處危境、我猶不忘爾律兮、 110惡人爲我設網、惟我未違爾訓詞兮、 111我以爾法度爲永業、蓋爲我心所悅兮、 112我專心從爾典章、至於終極兮、○ 113貳心者、我惡之、惟愛爾律兮、 114爾爲我避所、我干盾、我仰望爾言兮、 115作惡者流、爾其遠我、俾守我上帝之誡命兮、 116其依爾言扶我、俾我生存、勿令我失望、而蒙羞兮、 117爾其扶我、我則安定、恆重爾典章兮、 118凡違爾典章者、爾蔑棄之、因其詭詐徒然兮、 119世上惡人、爾去之如渣滓、故我愛爾法度兮、 120我身因畏爾而戰慄、爾之行鞫、我亦懼之兮、○ 121我素行正直公義、勿遺我於強暴兮、 122其保爾僕、俾得佳境、勿任驕人虐我兮、 123望爾拯救、及公義之言、我目昏眊兮、 124依爾慈惠待爾僕、以爾典章訓我兮、 125我爲爾僕、賜我明哲、俾知爾法度兮、 126耶和華興起之時已屆、因人廢爾律兮、 127我愛爾誡命愈於金、愈於精金兮、 128凡爾訓詞、我視爲善、惡諸邪途兮、○ 129爾之法度奇妙、我心遵守兮、 130爾言旣闡、光輝斯著、使庸人明哲兮、 131我口孔張而喘、因慕爾誡命兮、 132其轉而憫我、如素待愛爾名者兮、 133固我步履於爾言、勿任罪惡制我兮、 134贖我脫人之虐、我則守爾訓詞兮、 135使爾容光燭爾僕、以爾典章訓我兮、 136我目出涕若川流、因人不守爾律兮、○ 137耶和華歟、爾乃公義、爾讞亦正直兮、 138爾之法度、定於公義、及不易之信實兮、 139我之熱衷鑠我、緣我敵忘爾言兮、 140爾言至精、爾僕愛之兮、 141我乃卑微、而被蔑視、不忘爾訓詞兮、 142爾義爲永義、爾律乃眞實兮、 143患難慘怛及我、惟爾誡命、爲我所悅兮、 144爾之法度、永爲公義、畀予明哲、我則生存兮、○ 145耶和華歟、我一心呼籲爾、尚其俞允、我必守爾典章兮、 146我呼籲爾、尚其救予、我則守爾法度兮、 147黎明未屆、我乃呼籲、企望爾言兮、 148夜更未深、我目炯然、以思爾言兮、 149耶和華歟、依爾慈惠、垂聽我聲、依爾律例甦我兮、 150謀惡迫我者近我、彼遠爾律兮、 151耶和華歟、爾乃近我、爾之誡命、皆眞實兮、 152我究爾法度、夙知爲爾所立、以迄永久兮、○ 153其念我苦、而施救援、以我不忘爾律兮、 154伸我寃而贖我、依爾言甦我兮、 155拯救遠乎惡人、以其不究爾典章兮、 156耶和華歟、爾之恩寵廣大、依爾律例甦我兮、 157迫我仇我者衆、惟我未違爾法度兮、 158奸詐之輩、我見而惡之、以其不守爾言兮、 159我愛爾訓詞、爾其念之、耶和華歟、依爾慈惠甦我兮、 160爾道之綱乃誠、爾公義之律例永存兮、○ 161牧伯無故迫我、惟我心畏爾言兮、 162我悅爾言、如大獲虜物兮、 163誑言我憾惡之、惟愛爾律兮、 164因爾公義之律例、我頌美爾、日凡七次兮、 165愛爾律者、大獲平康、無由顚躓兮、 166耶和華歟、我企望爾拯救、遵行爾誡命兮、 167我心守爾法度、愛之甚篤兮、 168我守爾訓詞法度、所行皆在爾前兮、○ 169耶和華歟、願我呼籲達於爾前、依爾之言、畀我明哲兮、 170願我懇求達於爾前、依爾之言拯我兮、 171願我口頌美、因爾以典章訓我兮、 172願我舌謳歌爾言、因爾誡命、咸爲公義兮、 173願爾著手助我、因我擇爾訓詞兮、 174耶和華歟、我慕爾拯救、爾律爲我所悅兮、 175願我生存、則頌美爾、願爾律例扶助我兮、 176我如亡羊、行於歧路、其尋爾僕、因我不忘爾誡命兮、