1維時、該撒亞古士督下詔、令天下人咸登籍、
2此乃居里扭爲敍利亞方伯時、首次登籍也、
3衆往登籍、各歸其邑、
4約瑟係大衞族系、故自加利利之拿撒勒邑詣猶太、至大衞之邑、名伯利恆、
5偕所聘之馬利亞登籍、時馬利亞已妊、
6寓彼時、產期適屆、
7乃生冢子、裹以布、置於槽、客舍無隙地故也、○
8其地有牧者、居於原野、夜守羣羊、
9主之使立其旁、主之榮光環照之、牧者大懼、
10天使謂之曰、勿懼、我報爾大喜之嘉音、將及衆民者、
11蓋今日於大衞之邑、爲爾生救者、卽主基督也、
12爾將見一嬰、裹以布、臥於槽、是其號矣、
13忽有衆天軍、偕天使讚上帝曰、
14在至上則榮歸上帝、在地則和平歸其所悅之人、○
15諸天使離之升天、牧人相語曰、我儕且往伯利恆、觀主示我所成之事、
16遂亟往、見馬利亞約瑟、且見嬰臥於槽、
17旣見之、則以指斯嬰報之之言而播揚之、
18聞者咸奇牧人所語之之事、
19惟馬利亞悉存斯言於心、而自度之、
20牧者返、以所見所聞盡如所報、而歸榮頌讚上帝、○
21八日旣盈、爲嬰行割、命名耶穌、卽未妊時、天使所稱者、○
22潔日旣滿、 [利十二2-6] 依摩西律、攜嬰上耶路撒冷、獻之於主、
23如主律所載、 [出十三2, 12] 凡初胎之男、必稱聖歸主也、
24且獻祭、如主律所言、 [利五11; 十二8] 以雙鳩、或二雛鴿焉、
25耶路撒冷有西面者、其人義且虔、素望以色列之慰者、而聖神偕之、
26曾得聖神之示、知其未死之先、必見主之基督、
27彼感於聖神進殿、適父母抱嬰孩耶穌入、欲爲之循律而行、
28則接抱之、頌上帝曰、
29主歟、今乃如爾言、釋爾僕安然而逝、
30因我目已見爾之拯救、
31卽爾所備於萬民前者、
32爲光以照異邦、亦爲爾民以色列之榮、
33父母奇其指嬰孩之言、
34西面祝之、謂其母馬利亞曰、此子之立、致以色列多人興衰、亦爲受誹之兆、
35且劍將刺爾心、俾多人之意念顯著、○
36有女先知亞拿者、亞設支法內力之女也、其年已邁、自于歸、偕夫七載、
37爲嫠八十有四年、身不離殿、禁食祈禱、日夜事主、
38適於是時、進前稱謝上帝、與望耶路撒冷得贖者、論說此嬰、
39其父母旣遵主律、已畢諸事、乃歸加利利、至己邑拿撒勒、○
40嬰孩漸長日健、智慧充實、上帝之恩寵偕之、○
41每歲逾越節、其父母詣耶路撒冷、
42耶穌年十有二、遵節例偕往、
43卒期而返、童子耶穌猶留耶路撒冷、其父母不知也、
44意其在同行者中、行一日程、乃於親知間訪焉、
45未遇、則返耶路撒冷覓之、
46三日後、遇之於殿、坐諸師中、且聽且問、
47聞之者皆奇其穎悟應對、
48父母見而異之、其母謂之曰、兒、何待我若此乎、爾父與我憂苦覓爾、
49耶穌曰、奚覓我耶、豈不知我必在我父所乎、 [或作豈不知我必念我父之事乎]
50父母未達、
51耶穌與歸拿撒勒、而承順之、其母以此諸言悉藏於心、
52耶穌之智齡日增、上帝與人益愛之、