1耶路撒冷王亞多尼洗德、聞約書亞取艾盡滅之、待艾與王、如昔之待耶利哥及其王然、亦聞基遍居民與以色列人修好、而處其中、 2則懼甚、蓋基遍爲大邑、如王都、較艾尤大、人皆勇士、 3於是耶路撒冷王亞多尼洗德、遣人見希伯崙王何咸、耶末王毘蘭、拉吉王雅非亞、伊磯倫王底璧、告之曰、 4其來助我、以擊基遍、因其與約書亞及以色列人修好、 5亞摩利五王、卽耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王、遂相會集、率諸軍往基遍、建營攻之、 6基遍人遣使至吉甲營、見約書亞曰、居山之亞摩利諸王、集以攻我、請爾速來、救助爾僕、勿遲、 7約書亞與軍旅勇士、遂自吉甲而往、 8耶和華諭約書亞曰、勿懼之、我付之於爾手、無一能禦爾者、 9約書亞自吉甲終夜而行、猝然臨敵、 10耶和華潰敵於以色列人前、遂於基遍大行殺戮、追及伯和崙阪擊之、至於亞西加、瑪基大、 11適敵遁於以色列人前、在伯和崙阪、耶和華自天降大雹擊之、至亞西加、死於雹者、較以色列人以刃殺者尤衆、 12耶和華以亞摩利人付以色列族之日、約書亞祈禱耶和華、在以色列衆前曰、日其停於基遍、月其止於亞雅崙谷兮、 13日則停、月則止、待民復仇於敵、此事非書於雅煞珥紀乎、載云、日停於天中、不速下者竟日、 14前乎此、後乎此、未有如是之一日、耶和華俯聽人言、爲以色列人戰也、○ 15約書亞與以色列衆返吉甲營、 16五王逃至瑪基大、匿於穴、 17或告約書亞曰、五王旣遇、匿於瑪基大穴、 18約書亞曰、轉大石於穴口、使人守之、 19爾衆勿緩、追襲爾敵、擊其後軍、勿容入邑、爾上帝耶和華付之於爾手矣、 20約書亞與以色列人大行殺戮、而翦滅之、其餘入於堅城、 21民則安返瑪基大營、見約書亞、無人鼓舌、訾以色列族者、 22約書亞曰、啟穴口、攜五王出而詣我、 23遂攜耶路撒冷希伯崙耶末拉吉伊磯倫五王、出穴、詣之、 24旣攜詣約書亞、約書亞召以色列衆至、謂諸軍長曰、來前、足踐王頸、遂前踐之、 25約書亞謂之曰、勿畏葸、勿恐惶、強乃心、壯乃志、耶和華待爾所攻之敵、俱必如是、 26厥後、約書亞擊殺之、懸諸五木、至於日暮、 27日入時、循約書亞命、取屍下木、擲於所匿之穴、置大石於穴口、至今猶存、○ 28是日約書亞取瑪基大、刃擊其邑與其王、滅其居民、靡有孑遺、其待瑪基大王、如昔之待耶利哥王然、 29約書亞與以色列衆、自瑪基大往攻立拿、 30耶和華以邑與王、付於以色列人手、刃擊其邑、殺其居民、靡有孑遺、其待立拿王、如昔之待耶利哥王然、 31約書亞與以色列衆、自立拿往拉吉、建營攻之、 32耶和華以拉吉付於以色列人手、翌日取之、擊之以刃、殺其居民、如待立拿然、 33時基色王荷蘭來助拉吉、約書亞擊之、及其民衆、靡有孑遺、 34約書亞與以色列衆、自拉吉往伊磯倫、建營攻之、 35卽日取之、擊之以刃、滅其居民、如待拉吉然、 36約書亞與以色列衆、自伊磯倫往攻希伯崙、 37取之、刃擊其邑與其王、曁厥屬邑、殺其居民、靡有孑遺、如待伊磯倫然、其邑與民、悉翦滅之、 38約書亞與以色列衆、返攻底璧、 39取之、並取其王、曁厥屬邑、以刃擊之、滅其居民、靡有孑遺、其待底璧與其王、如待希伯崙立拿與其王然、 40如是約書亞徧擊四境、山地、山麓、南土、窪地、及其諸王、靡有孑遺、凡有氣息者、悉翦滅之、循以色列之上帝耶和華所命、 41自加低斯巴尼亞至迦薩、又歌珊四境、爰及基遍、悉爲約書亞所擊、 42斯王與其土地、約書亞一時取之、蓋以色列之上帝耶和華爲以色列人戰也、 43約書亞與以色列衆、遂返吉甲營、