1耶和華論列國、所諭耶利米之言、○ 2論埃及、卽論埃及王法老尼哥之軍旅、屯於伯拉河濱之迦基米施、在猶大王約西亞子約雅敬四年、爲巴比倫王尼布甲尼撒所擊、 3曰、其備干盾、進而戰鬬、 4騎士歟、備馬而乘、貫冑而立、礪乃戈、擐乃甲、 5耶和華曰、我奚見此哉、彼衆驚而卻退、勇士敗潰、急遁不顧其後、四周惶恐、 6毋令疾趨者遁逃、毋令有勇者得逸、在北方伯拉河濱、衆咸躓而顚、 7彼若尼羅之漲溢、若川流之洶湧者、誰歟、 8若尼羅之漲溢、若川流之洶湧者、乃埃及也、彼曰、我必興起、掩蓋全地、毀其城邑、滅其居民、 9馬其疾上、車其急馳、爲勇士者、執干之古實與弗人、挽弓之路德人、其出哉、 10是爲萬軍之主耶和華之日、乃復仇之日、彼必復仇於敵、使刃食人而飽、飲血而足、緣萬軍之主耶和華、在北方伯拉河濱、有祀事焉、 11埃及處女歟、其往基列而取乳香、爾用多藥、亦屬徒然、不可醫也、 12爾之恥辱聞於列邦、爾之呼號充乎遍地、蓋勇士與勇士互衝、二者同仆、○ 13巴比倫王尼布甲尼撒、將至擊埃及地、耶和華諭先知耶利米之言、 14曰、爾其播於埃及、傳於密奪、宣於挪弗答比匿云、出而屹立、預爲之備、爾之四周、已見吞於鋒刃、 15爾之壯士、曷被衝沒、彼之不立、因耶和華逐之也、 16彼令多人顚仆、互相枕藉、乃曰起哉、我儕歸本族、返故土、以避兇刃、 17至則呼曰、埃及王法老敗矣、其機已失矣、 18大君王名萬軍之耶和華曰、我指己生而誓、彼之來也、若山中之他泊、若海濱之迦密、 19埃及處女歟、爾必見虜、宜備行李、蓋挪弗必荒蕪焚燬、無人居處、 20埃及乃爲美犢、惟有蜚蝱自北而來、今已至矣、 21其中僱卒、猶闌中之犢、咸卻退遁逃、而不堅立、因其患難之日、受罰之時至矣、 22其聲如蛇之行、蓋敵率軍而來、執斧若樵夫然、 23耶和華曰、林木雖難窺察、敵必伐之、因彼多於蝗蟲、不可勝數、 24埃及處女必蒙羞恥、見付於北方人之手、 25萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、我必罰挪之亞捫曁法老、埃及與其諸神諸王、及凡恃法老者、 26付於索其命者之手、及巴比倫王尼布甲尼撒、與其臣僕之手、厥後埃及必有居民、猶如古昔、耶和華言之矣、○ 27我僕雅各歟、毋畏懼、以色列歟、毋驚惶、我必拯爾於遠方、援爾苗裔於虜至之地、雅各必返、寧謐綏安、無人使之恐怖、 28耶和華曰、我僕雅各歟、毋畏懼、蓋我偕爾、我必盡滅我驅爾所至之邦、而不盡滅爾、惟從寬責爾、不能不罰爾焉、