1當以色列無王時、有利未人旅以法蓮山隅、娶妾於猶大伯利恆、 2妾不貞、離夫、歸伯利恆父家、居歷四月、 3夫起、攜一僕二驢往見妾、欲以善言慰藉、冀其旋歸、妾導入父室、其父見之、欣喜承迎、 4留之三日、飲食而宿、 5越至四日、夙興欲行、女之父謂其壻曰、食餅少許、壯爾心力而後行、 6二人同坐飲食、女之父曰、是夜請仍宿此、以快爾心、 7其人起而欲往、女之父強留之、乃復宿焉、 8越至五日、夙興欲往、女之父曰、請復壯爾心力、延至日昃、於是二人同食、 9其人與妾及僕、起而欲往、女之父曰、日已昃、天將暮矣、請留一宿、以快爾心、詰旦夙興而歸可也、 10其人不欲復宿、乃備二驢、攜妾啟行、至耶布斯卽耶路撒冷相對之所、 11近耶布斯時、日將暮矣、僕謂主曰、請偏行、入耶布斯邑而宿、 12主曰、外族之邑、不屬以色列人者、我不入之、必往基比亞、 13又謂僕曰、可適此處一邑而宿、或基比亞、或拉瑪、 14遂前行、近屬便雅憫之基比亞時、日已入、 15至基比亞、入邑以宿、無人接其入室寓之、乃坐於衢、 16旣暮、有老者自田工作而歸、彼乃以法蓮山地人、旅於基比亞、此地之人、屬便雅憫族、 17老者舉目、見旅人在衢、問曰、爾奚自、將何往、 18曰、我自猶大伯利恆來、往以法蓮山隅、原居於彼、曾至猶大伯利恆、今詣耶和華室、無人接我入室、 19驢有芻糧、我與妾僕有餅及酒、罔有所缺、 20老者曰、願爾平安、爾之所需、我之責也、勿宿於衢、 21遂導之入室、以芻飼驢、乃濯足飲食、 22適快心時、邑之匪徒環宅叩門、謂室主老者曰、入爾室者、攜之出、以遂我欲、 23室主出、謂之曰、兄弟乎、勿行此惡、斯人旣入我室、勿妄爲、 24我有處女、及彼之妾在此、我俱出之、任爾玷辱、遂爾所欲、惟於斯人勿妄爲、 25衆不聽、旅人執其妾出之、衆與淫合、竟夕狎侮、黎明始釋、 26昧爽、婦至其主所寓之室、仆於門前、迨乎旣旦、 27其主夙興、啟門而出、欲行其途、見妾仆於門前、二手在閾、 28謂之曰、起、我儕行矣、不應、遂置之於驢、啟行而歸、 29至家、以刀肢解其妾、分爲十二、徧送於以色列四境、 30見之者曰、自以色列人出埃及、以迄於今、未有若此之事、未之見也、今當思議、而宣言焉、