1比撒列以皂莢木作匱、長二肘有半、廣一肘有半、高一肘有半、 2內外包以精金、其上四周、飾以金緣、 3鑄金環四、置於四足、左右各二、 4以皂莢木作杠、包之以金、 5貫於匱旁之環、用以舁匱、○ 6以精金作施恩座、長二肘有半、廣一肘有半、 7以金用鏇法作基路伯二、置於施恩座之兩旁、 8每旁各一、與施恩座相連、 9基路伯高展其翮、以覆施恩座、其面向之、彼此相對、○ 10以皂莢木作几、長二肘、廣一肘、高一肘有半、 11包以精金、四周飾以金緣、 12置棖四周、廣約一掌、以金緣之、 13鑄金環四、置於足上四隅、 14環附其棖、貫杠以舁、 15以皂莢木作杠、包之以金、俾得舁几、 16以精金作几上器皿、盤匙及灌奠之盂壺、○ 17以精金用鏇法作燈臺、其座、其梃、其盞、其節、其花、悉連爲一、 18其梃出枝凡六、兩旁各三、 19枝各有盞、狀似杏蕊、有節有花、燈之六枝皆然、 20梃亦有盞凡四、狀似杏蕊、有節有花、 21梃所出之六枝、每二枝下、各有一節、六枝皆然、 22其節其枝、俱連爲一、以精金用鏇法爲之、 23燈盌凡七、其剪與盤、造以精金、 24製燈臺與諸器、用精金一他連得、○ 25以皂莢木作香壇、形製維方、長一肘、廣一肘、高二肘、其角與壇相連、 26上面與四周及角、俱以精金包之、四周施以金緣、 27緣下兩旁、作金環二、貫杠以舁、 28以皂莢木作杠、包之以金、 29以芳品製聖膏、與純潔之香、依調香法而爲之、