1耶和華於埃及諭摩西亞倫曰、 2是月必爲爾之正月、而作歲首、 3當告以色列會衆曰、是月十日、按其家族、各家必取一羔、 4若其人寡、一羔食不能盡、則與比鄰同取、隨其人數、各如其量、 5羔宜一歲牡而無疵者、取於綿羊山羊、俱可、 6留至是月十四日夕、以色列會衆皆宰羔、 7取血以釁左右橛、及門楣、於食羔之室、 8是夕炙其肉、與無酵餅共苦菜食之、 9勿生食、勿水烹、必炙以火、首足與臟、皆食之、 10無留於明晨、留於明晨者、以火燬之、 11當腰束帶、足納履、手執杖、迅速而食、是爲耶和華之逾越節、 12是夜我將巡行埃及、擊其長子、與羣畜首生者、而罰埃及諸神、我乃耶和華、 13惟汝居室、以血爲徵、我見之、將逾越爾、擊埃及時、不令施剿者臨爾、 14當誌是日、以爲耶和華之節期、歷世守之、永爲定例、○ 15七日間、當食無酵餅、首日必於爾室除酵、自首日至七日、凡食酵者、必絕於以色列、 16首日必集聖會、七日亦集聖會、是二日、勿操作、惟備食而已、 17當守除酵節、蓋是日我導爾軍旅出埃及、歷世守之、永爲定例、 18正月十四日夕、至二十一日夕、宜食無酵餅、 19七日間、勿存酵於爾室、無論賓旅土著、若食有酵之物、必絕於以色列會、 20有酵者勿食、凡百居所、當食無酵餅、○ 21摩西召以色列長老、謂之曰、隨爾家數、取羔宰之、以爲逾越節禮、 22束牛膝草、濡盂中血、以釁門楣、與左右橛、至明晨勿出戶、 23蓋耶和華將巡行、擊埃及人、見楣橛釁血、必逾越其門、不令施剿者入室擊爾、 24爾與子孫、必守此禮、永爲定例、 25至耶和華所許錫爾之地、宜守此禮、 26如爾子孫問曰、行此禮曷故、 27則曰、是乃耶和華逾越之祭禮、當耶和華擊埃及時、逾越我第宅、拯救我家屬、於是以色列民俯首而拜、 28往遵耶和華所諭摩西亞倫之命而行、○ 29中夜、耶和華擊埃及地諸長子、自居位之法老、至獄中之俘囚、凡其長子、及羣畜首生者、無不隕沒、 30法老與其羣臣、曁埃及民衆、夜間悉起、埃及大有哀號、蓋無家無死者、 31法老夜召摩西亞倫曰、爾與以色列族、其起、出離我民、而往崇事耶和華、如爾所言、 32亦攜牛羊偕往、如爾所言、更請爲我祝嘏、 33埃及人促以色列民、速出其境、曰、我儕皆死人也、 34民取未置酵之溼麪、以衣裹摶器、荷之於肩、 35亦從摩西言、索金飾銀飾及衣服於埃及人、 36耶和華使民沾恩於埃及人、悉予所索、遂取埃及人之財物、○ 37以色列人自蘭塞啟行、至於疎割、童穉而外、徒行丁男、約六十萬、 38亦有雜族之衆同行、羣畜牛羊甚多、 39民以所攜無酵溼麪、炊爲無酵餅、因其被促出境、不得濡滯、且未備餱糧也、 40以色列人旅於埃及、共歷四百三十年、 41四百三十年旣竟、是日耶和華之軍旅、咸出埃及、 42是夜耶和華導之出埃及、當爲耶和華特守之、以色列衆當歷世守是夜、○ 43耶和華諭摩西亞倫曰、逾越節例、外人不可食羔、 44惟以金所購之僕、旣受割、則可食、 45賓旅與傭人、不可食、 46食之必在一室、毋攜肉於外、不折一骨、 47以色列會衆、宜皆守此禮、 48有外人寓於爾中、欲爲耶和華守逾越節、必其丁男受割、然後容其進而守之、同於土著、惟未受割者不可食、 49土著與寓於爾中之外人、皆同一例、 50以色列人遂遵耶和華所諭摩西亞倫之命而行、 51是日耶和華導以色列人、聯隊出埃及、