1一日掃羅子約拿單、謂執兵之少者曰、我儕過彼、至非利士汛、惟不告其父、 2時、掃羅居基比亞之隅、米磯崙石榴樹下、從者約六百人、 3又有衣聖衣之亞希亞、乃居示羅爲耶和華祭司之以利曾孫、非尼哈孫、亞希突子、亞希突卽以迦博之兄、民不知約拿單已往、 4約拿單往非利士汛、道經隘口、巉巖對峙、一名播薛、一名西尼、 5一在北、與密抹相對、一在南、與迦巴相對、 6約拿單謂執兵之少者曰、我儕往未受割者之汛、庶耶和華祐我、蓋耶和華施行拯救、不在人之衆寡也、 7執兵者曰、隨爾心欲行之、往哉、我與爾有同志焉、 8約拿單曰、我儕過彼、使彼見之、 9如彼曰、俟我至爾、我則佇立、不往就之、 10如彼曰、爾其上而就我、此爲我徵、我則前往、蓋耶和華付之於我手、 11二人使非利士戍卒見之、非利士人曰、希伯來人出所匿之穴矣、 12戍卒謂約拿軍及執兵者曰、汝其至此、我有一事示爾、約拿單告執兵者曰、隨我而上、耶和華付之於以色列人手矣、 13約拿單攀援而登、執兵者隨之、敵仆於約拿單前、執兵者從而戮之、 14二人在半畝之地、始殺之人、約二十、 15於是在營在田、庶民戍卒掠者、無不戰慄、地亦震動、致其戰慄特甚、 16在便雅憫之基比亞、掃羅之戍卒、見敵軍漸銷亂竄、 17掃羅謂從者曰、核民、視離我者爲誰、旣核之、則知約拿單與其執兵者不在、 18斯時上帝之匱在以色列族中、掃羅謂亞希亞曰、舁上帝之匱至、 19掃羅與祭司相語時、非利士營中喧譁益甚、掃羅告祭司曰、姑止爾手、 20乃集從者往戰、見非利士人以刃自相攻擊、致大潰亂、 21昔自四方而來、入非利士營之希伯來人、斯時轉從掃羅約拿單所率之以色列人、 22匿於以法蓮山地之以色列人、聞非利士人遁、亦臨陳亟襲其後、 23是日耶和華拯救以色列族、戰事至伯亞文、○ 24當日以色列人困憊、蓋掃羅以誓戒民曰、未至日夕、報我仇於我敵之先、凡食物者、必見詛、於是民不食、 25民入林、有蜜在地、 26民於林見蜜滴瀝、無以手取食者、畏誓言也、 27掃羅以誓戒民、約拿單未之聞、故以所執之杖端濡蜜、反手入口、其目卽明、 28民中一人曰、爾父以誓戒民云、今日凡食物者、必見詛、民俱疲憊、 29約拿單曰、我父累及斯土、爾試觀之、我嘗蜜少許、而目卽明、 30今日民若任意而食由敵所獲、則殺非利士人、豈非尤多乎、 31是日民擊非利士人、自密抹至亞雅崙、疲憊殊甚、 32乃急取所得牛羊與犢、宰之於地、倂血而食之、 33或告掃羅曰、民食有血之肉、獲罪於耶和華、掃羅曰、爾曹行詐、當轉巨石至此、 34又曰、散行民中告曰、各牽其牛其羊至此、宰而食之、勿食有血之肉、獲罪於耶和華、是夜民各牽牛、宰之於彼、 35掃羅爲耶和華築壇、是乃掃羅爲耶和華始築之壇、○ 36掃羅曰、我儕夤夜追襲非利士人、掠其所有、以至黎明、不留其一人、僉曰、爾視爲善者行之、祭司曰、當詣上帝、 37掃羅諮諏上帝曰、我追襲非利士人可否、爾付之於以色列人手乎、是日上帝不之應、 38掃羅曰、爾民長俱前來、察知今日之罪何在、 39我指救以色列、維生之耶和華而誓、雖我子約拿單、亦必死亡、民中無人應之、 40乃謂以色列衆曰、爾曹在彼、我與我子約拿單在此、民曰、爾視爲善者行之、 41掃羅告以色列之上帝耶和華曰、願爾指示其實、乃掣籤、得掃羅及約拿單、民得免焉、 42掃羅曰、於我及我子約拿單間掣籤、乃得約拿單、 43掃羅謂約拿單曰、爾以所爲告我、約拿單曰、我誠以所執之杖端、嘗蜜少許、我必死也、 44掃羅曰、約拿單、爾必死、不然、願上帝罰我維倍、 45民謂掃羅曰、約拿單大行拯救於以色列中、豈可死乎、斷乎不可、我儕指維生之耶和華以誓、其首之一髮、不隕於地、蓋彼今日與上帝偕行、於是民援約拿單、免於死亡、 46掃羅去非利士人、不追襲之、非利士人歸故土、○ 47掃羅治以色列國、攻四周之敵、卽摩押亞捫以東諸族、瑣巴列王、及非利士人、無論所往、俱擊敗之、 48奮勇擊亞瑪力人、拯以色列族於虜者之手、○ 49掃羅之子、約拿單、亦施韋、麥基舒亞、又有二女、長名米拉、季名米甲、 50其妻名亞希暖、乃亞希瑪斯之女、其軍長名押尼珥、乃掃羅叔尼珥之子、 51基士乃掃羅之父、押尼珥父尼珥、乃亞別之子、 52掃羅存日、與非利士人力戰、見壯士及勇士、則招募之、