1大衞王壽高年邁、覆以衾而不暖、 2臣僕告曰、當爲我主我王、求一處女、侍於王前、以奉養王、臥於王懷、使我主我王得温暖焉、 3遂於以色列四境、求佳麗之女、得書念女亞比煞、攜之詣王、 4女豔甚、乃以奉養服事王、惟王不御焉、○ 5哈及之子亞多尼雅自高曰、我必爲王、遂備車騎、簡五十人、趨於其前、 6彼乃後押沙龍而生、姿容甚美、其父未嘗使之不樂、曰、爾何行此、 7亞多尼雅、與洗魯雅子約押、及祭司亞比亞他同議、二人從而助之、 8惟祭司撒督、及耶何耶大子比拿雅、先知拿單、示每、利以、曁大衞之勇士、皆弗從之、 9亞多尼雅在隱羅結側、瑣希列石旁、宰牛羊肥畜、請其兄弟、王之諸子、及王臣僕猶大衆、 10惟先知拿單、與比拿雅、及衆勇士、曁弟所羅門、俱不請焉、 11拿單告所羅門母拔示巴曰、哈及子亞多尼雅爲王、爾未聞之乎、我主大衞未之知也、 12今請容我爲爾畫策、拯爾及爾子所羅門之命、 13當入覲大衞王、告之曰、我主我王歟、昔非與婢誓曰、爾子所羅門、必繼我爲王、而坐我位乎、今亞多尼雅爲王、何也、 14爾與王言之際、我亦踵入、以證爾言、 15拔示巴遂入內室覲王、王甚老邁、書念女亞比煞侍之、 16拔示巴鞠躬拜王、王曰、爾何所欲、 17曰、我主歟、昔爾指爾上帝耶和華、與婢誓曰、爾子所羅門、必繼我爲王、而坐我位、 18今亞多尼雅爲王、我主我王不之知也、 19彼宰牛羊肥畜甚多、請王衆子、與祭司亞比亞他、及軍長約押、惟爾僕所羅門、彼未請之、 20我主我王歟、今以色列衆目仰爾、而待爾言、誰繼我主我王之位、 21不然、則我主我王、與列祖偕眠時、我與我子所羅門、必視爲罪人矣、○ 22婦與王言時、先知拿單入、 23或告王曰、先知拿單至矣、拿單旣至王前、俯伏於地、 24曰、我主我王、爾豈言亞多尼雅繼我爲王、而坐我位乎、 25今日彼往、多宰牛羊肥畜、請王衆子、與諸軍長、及祭司亞比亞他、衆飲食於其前、呼曰、亞多尼雅王萬歲、 26惟我爾僕、與祭司撒督、及耶何耶大子比拿雅、曁爾僕所羅門、彼未請之、 27此豈我主我王所爲、而不示爾僕、誰繼我主我王之位乎、 28大衞王曰、召拔示巴、遂詣王所、立於王前、 29王發誓云、我指援我生命、脫於諸難、維生之耶和華而誓、 30我旣指以色列之上帝耶和華、與爾誓曰、爾子所羅門、必繼我爲王、而坐我位、今日必如是而行、 31拔示巴伏地拜王曰、我主大衞王萬歲、○ 32王曰、召祭司撒督、先知拿單、耶何耶大子比拿雅詣我、遂至王前、 33王諭之曰、其率爾主之僕、令吾子所羅門乘我騾、送至基訓、 34使祭司撒督、與先知拿單、膏之爲以色列王、吹角曰、所羅門王萬歲、 35爾則隨之而上、使踐我位、蓋彼代我爲王、我立之爲以色列及猶大之君、 36耶何耶大子比拿雅曰、阿們、願我主我王之上帝耶和華、亦如是言之、 37耶和華與我主我王偕、願彼亦如是與所羅門偕、使其國位、較我主大衞王之國位尤大、 38於是祭司撒督、先知拿單、耶何耶大子比拿雅、及基利提人、比利提人、俱往、使所羅門乘大衞王之騾、送至基訓、 39祭司撒督由幕中、取盛膏之角、以膏所羅門、乃吹角、民衆呼曰、所羅門王萬歲、 40民衆隨之而上、吹簫、欣喜不勝、呼聲震地、 41亞多尼雅及所偕之賓客食畢、咸聞之、約押聞角聲、則曰、城中喧譁曷故、 42言時、祭司亞比亞他子約拿單至、亞多尼雅謂之曰、入、爾乃善人、必報嘉音、 43約拿單答之曰、我主大衞王、已立所羅門爲王、 44遣祭司撒督、先知拿單、耶何耶大子比拿雅、及基利提人、比利提人從之、使乘王騾、 45祭司撒督、及先知拿單、在基訓膏之爲王、由彼歡呼而上、舉邑響應、爾所聞之喧譁此也、 46今所羅門踐其國位、 47王之臣僕至、祝我主大衞王曰、願爾上帝、使所羅門之名、較爾名尤尊、其國位、較爾國位尤大、王乃俯伏於牀、 48曰、以色列之上帝耶和華、宜頌美焉、賜我一人、今日坐於我位、俾我目擊、 49亞多尼雅賓客、恐懼而起、各行其途、 50亞多尼雅畏所羅門、亦起、往執壇角、 51或告所羅門曰、亞多尼雅畏王、執壇角曰、所羅門王、今日當與我誓、不以刃殺其僕、 52所羅門曰、如其爲善人、則彼之一髮、不隕於地、如其作惡、則必死亡、 53所羅門王遣人自壇攜之下、至則拜王、所羅門謂之曰、可歸爾家、