1我小子乎、我書此遺爾、免爾干罪、人若干罪、則於父前我儕有代言者、卽義者耶穌基督也、 2彼爲我罪作挽回之祭、不第爲我、亦爲舉世焉、 3我若守其誡、則自知識之也、 4人自謂識之、而不守其誡、則爲誑者、眞理不在彼衷矣、 5惟守其道者、則上帝之愛、誠成全於彼矣、以是知我儕在主中也、 6自謂恆在主中者、其所行當如彼所行也、○ 7愛友乎、我書與爾者、非新誡、乃爾自初所有之舊誡、舊誡也者、卽爾所聞之道也、 8再者、我以新誡書與爾、其事在彼爲眞、在爾亦然、因幽暗漸逝、眞光已照矣、 9人自謂在光中、而惡兄弟、乃尚在暗中也、 10愛兄弟者、乃居光中、無由傾躓、 11惟惡兄弟者、乃在暗中、且行於暗中、不知所往、因暗盲其目也、○ 12小子乎、我書與爾、以爾諸罪、因其名見赦矣、 13父老乎、我書與爾、以爾識自始而有者、少者乎、我書與爾、以爾已勝惡者、孺子乎、我曾書與爾、以爾識父、 14父老乎、我曾書與爾、以爾識自始而有者、少者乎、我曾書與爾、以爾剛健、且上帝之道、恆在爾中、而爾已勝惡者、 15勿愛斯世與在世之物、人若愛世、則父之愛不在其衷、 16蓋凡在世者、如形軀之慾、眼目之慾、並此生之驕矜、皆非由父、乃由世也、 17且世漸逝、其慾亦然、惟行上帝旨者永存、○ 18孺子乎、斯乃末時、爾嘗聞有敵基督者至、今已多有敵基督者興起矣、以是知爲末時也、 19彼自我而出、但非屬我者、若其屬我、則恆偕我矣、然其出也、乃顯其皆非屬我也、 20爾受膏於聖者、無不知也、 21我書與爾、非因爾不識眞理、乃因爾識之、且凡虛誑、非由於眞理也、 22誑者誰耶、非不認耶穌爲基督者乎、其不認父與子者、卽敵基督者也、 23凡不認子者、不有父也、認子者、卽有父也、 24爾曹自始所聞者、當恆在爾衷、若然、則爾亦恆在子及父中矣、 25此其所許於我者、卽永生也、 26我書此遺爾、乃指誤誨爾之人、 27惟爾自主所受之膏、恆在爾衷、則不須人訓爾、彼之膏、卽以諸事訓爾、是乃眞而無誑、爾當依其所訓、恆在彼中焉、 28小子乎、今宜恆在彼中、迨彼顯著、我儕於其降臨時、可毅然而無愧、 29爾若知彼爲義、則知凡行義者、皆由之而生也、