1 Psaume des enfants de Coré, *donné* au maître chantre, *pour le chanter* sur Guittith. 2Eternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles ! 3Mon âme désire ardemment, et même elle défaut après les parvis de l'Eternel ; mon coeur et ma chair tressaillent de joie après le *Dieu* Fort et vivant. 4Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l'hirondelle son nid, où elle a mis ses petits ; tes autels, ô Eternel des armées ! mon Roi, et mon Dieu ! 5Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah. 6Ô que bien-heureux est l'homme dont la force est en toi, et ceux au coeur desquels sont les chemins battus ! 7Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine ; la pluie aussi comble les marais. 8Ils marchent avec force pour se présenter devant Dieu en Sion. 9Eternel Dieu des armées, écoute ma requête ; Dieu de Jacob, prête l'oreille ; Sélah. 10Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint. 11Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille *ailleurs*. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants. 12Car l'Eternel Dieu nous est un soleil et un bouclier ; l'Eternel donne la grâce et la gloire, et il n'épargne aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité. Eternel des armées, ô que bien-heureux est l'homme qui se confie en toi !