1ALORS le cinquiéme Ange fonna de la trompette : je vis une eftoile qui tomba du ciel en la terre : la clef du puits de l'abyfme lui fut baillée. 2Et il ouvrit le puits de l'abyfme : une fumée monta du puits comme la fumée d'une grande fournaife : le foleil l'air furent obfcurcis de la fumée du puits. 3Et il fortit de la fumée du puits des fauterelles en la terre : il leur fut baillé une puiffance femblable à la puiffance qu'ont les fcorpions de la terre. 4Et il leur fut dit qu'elles ne nuififfent point à l'herbe de la terre, ni à nulle verdure, ni à nul arbre : mais feulement aux hommes qui n'ont point la marque de Dieu en leurs fronts. 5Et il leur fut permis non point de les tuër, mais de les tourmenter par cinq mois, leurs tourmens font femblables au tourment que donne le fcorpion quand il frappe l'homme. 6Et en ces jours-là les hommes chercheront la mort, ne la trouveront point : defireront de mourir, la mort s'enfuïra d'eux. 7Or la forme des sauterelles eftois femblable à des chevaux preparez à la bataille : fur leurs teftes il y avoit comme des couronnes femblables à de l'or : leurs faces eftoyent, comme des faces d'hommes. 8Et elles avoyent les cheveux comme des cheveux de femmes, leurs dents eftoyent comme des dents de lions. 9Et elles avoyent des cuiraffes comme des cuiraffes de fer : le bruit de leurs aifles eftoit comme le bruit des chariots, quand plufieurs chevaux courent au combat. 10Et elles avoyent des queües femblables à des queües de fcorpions : avoyent des aiguillons en leurs queües : leur puiffance eftoit de nuire aux hommes par cinq mois. 11Et elles avoyent fur elles pour Roi, l'Ange de l'abyfme qui a nom en Hebreu, Abaddon, duquel le nom en Grec eft Apollyon. 12Un mal-heur eft paffé : voici venir encore deux mal-heurs apres. 13Alors le fixiéme Ange fonna de la trompette, j'oüis une voix procedante des quatre cornes de l'autel d'or, qui eft devant la face de Dieu : 14Laquelle dit au fixiéme Ange qui avoit la trompette, Délie les quatre Anges qui font liez fur le grand fleuve Euphrate. 15Les quatre Anges donc furent déliez, qui eftoyent prefts pour l'heure, le jour, le mois, l'an, afin de tuër la troifiéme partie des hommes. 16Et le nombre de l'armée à cheval eftoit de vingt mille fois dix mille ; car j'entendis leur nombre. 17Et je vis ainfi les chevaux en vifion : ceux qui eftoyent montez deffus, ayant des cuiraffes de feu, de hyacinte, de fouphre : les teftes de lions : il fortoit de leur gueule du feu, de la fumée, du fouphre. 18Par ces trois chofes la troifiéme partie des hommes fut tuée, affavoir par le feu, par la fumée, par le fouphre qui fortoit de leur bouche. 19Car leur puiffance eftoit en leur bouche en leurs queües : car leurs queües eftoyent femblables à des ferpens, ayant des teftes par lefquelles elles nuifoyent. 20Et le refte des hommes qui ne furent point tuez par ces playes, ne fe repentirent pas pourtant des œuvres de leurs mains, à ce qu'ils n'adoraffent point les diables, les idoles d'or, d'argent, de cuivre, de pierre, de bois, qui ne peuvent ni voir, ni oüir, ni cheminer. 21Ils ne fe repentirent point auffi de leurs meurtres, ni de leurs empoifonnemens, ni de leurs paillardifes, ni de leurs larcins.