1Prenez garde que vous ne faciez voftre aumofne devant les hommes, pour eftre regardez d'eux: autrement vous n'aurez point de falaire envers voftre Pere qui eft és cieux. 2Quand donc tu feras ton aumofne, ne fai point fonner la trompette devant toi, ainfi que font les hypocrites és fynagogues, és ruës, afin qu'ils en foyent honorez des hommes: En verité je vous dis, qu'ils reçoivent leur falaire. 3Mais quand tu fais ton aumofne, que ta main gauche ne fçache point ce que fait ta droite: 4Afin que ton aumofne foit en fecret: ton pere qui te voit en fecret, te le rendra à découvert. 5Et quand tu prieras, ne fois point comme les hypocrites, car ils aiment à prier en fe tenant debout és fynagogues, és coins des ruës, afin qu'ils foyent veus des hommes: En verité je vous dis, qu'ils reçoivent leur falaire. 6Mais toi quand tu pries, entre en ton cabinet, ayant fermé ta porte, prie ton Pere qui eft en fecret: ton Pere qui te voit en fecret, te le rendras à découvert. 7Or quand vous priez, n'ufez point de vaines redites comme les Payens: car ils penfent eftre exaucez par leur long parler. 8Ne leur reffemblez don point: car voftre Pere fçait dequoi vous avez befoin, devant que vous le lui demandiez. 9Vous donc priez ainfi, Noftre Pere qui es és cieux, ton Nom foit fanctifié. 10Ton regne vienne. Ta volonté foit faite en la terre comme au ciel. 11Donne-nous aujourd'hui noftre pain quotidien. 12Et nous quitte nos debtes, comme auffi nous quittons à nos detteurs, les leurs. 13Et ne nous indui point en tentation, mais delivre nous du malin. Car à toi eft le regne, la puiffance, la gloire à jamais. Amen. 14Car fi vous quittez aux hommes leurs offenfes, voftre Pere celefte vous quittera auffi les voftres. 15Mais fi vous ne quittez point aux hommes leurs offenfes, voftre Pere ne vous quittera point auffi vos offenfes. 16Et quand vous jeufnerez, ne devenez point d'un regard trifte, comme les hypocrites: car ils fe rendent tous défaits de vifage, afin qu'il apparoiffe aux hommes qu'ils jeufnent: En verité je vous dis, qu'ils reçoivent leur falaire. 17Mais toi, quand tu jeufnes, oin ta tefte, lave ton vifage. 18Afin qu'il n'apparoiffe point aux hommes que tu jeufnes, mais à ton Pere qui eft en fecret: ton Pere qui te voit en fecret, te le rendra à découvert. 19Ne vous amaffez point des treforts en la terre, où la tigne la roüille gaftent tout, où les larrons percent dérobent. 20Mais amaffez-vous des trefors au ciel, où, ni la tigne ni la roüille ne gaftent rien, où les larrons ne percent ni ne dérobent. 21Car là où eft voftre trefor, là auffi fera voftre coeur. 22L'oeil eft la lumiere du corps: fi donc ton oeil eft fimple, tout ton corps fera éclairé: 23Mais fi ton oeil eft mauvais, tout ton corps fera tenebreux. Si donc la lumiere qui eft en toi eft tenebres, combien grandes feront ces tenebres-là? 24Nul ne peut fervir à deux maiftres: car ou il haïra l'un, aimera l'autre: ou il s'attachera à l'un, méprifera l'autre. Vous ne pouvez fervir à Dieu, à Mammon. 25Partant je vous dis, Ne foyez point en fouci pour voftre vie, ce que vous mangerez, ce que vous boirez: ni pour voftre corps, dequoi vous ferez veftus. La vie n'eft-elle pas plus que la nourriture, le corps plus que le veftement? 26Regardez aux oifeaux du ciel: car ils ne fement, ni ne moiffonnent, ni n'affemblent en des greniers: voftre Pere celefte les nourrit. N'eftes-vous pas beaucoup plus excellens qu'eux? 27Et qui eft celui d'entre vous, qui par fon fouci puiffe adjoufter une coudée à fa ftature? 28Et pourquoi eftes-vous en fouci du veftement? Apprenez bien comme croiffent les lis des champs: ils ne travaillent, ni ne filent: 29Neantmoins, je vous dis, que Salomon mefmes en toute fa gloire, n'a point efté veftu comme l'un d'eux. 30Si Dieu donc reveft ainfi l'herbe des champs, qui eft aujourd'hui, demain eft mife au four, ne vous reveftira-t'il pas beaucoup pluftoft, ô gens de petite foi? 31Ne foyez donc point en fouci, difans, Que mangerons-nous? ou que boirons-nous? ou dequoi ferons-nous veftus? 32(Veu que les Payens recherchent toutes ces chofes) car voftre Pere celefte connoift que vous avez befoin de toutes ces chofes-là. 33Mais cherchez premierement le Royaume de Dieu, fa juftice, toutes ces chofes vous feront baillées par deffus. 34Ne foyez donc point en fouci du lendemain: car le lendemain fe fouciera de ce qui le concerne. A chaque jour fuffit fon affliction.