1PUIS apres il fe leverent tous, le menerent à Pilate. 2Et ils prirent à l’accufer, difans, Nous avons trouvé celui-ci fubvertiffant la nation, fe difant eftre le Chrift, le Roi. 3Alors Pilate l’interrogea, difant, Es-tu le Roi des Juifs? Lui refpondant dit, Tu le dis. 4Et Pilate dit aux principaux Sacrificateurs aux troupes, Je ne trouve aucun crime en cet homme-ici. 5Mais ils s’efforçoyent tant plus, difans, Il efmeut le peuple, enfeignant par toute la Judée, ayant commencé depuis la Galilée jufques ici. 6Quand Pilate ouït parler de Galilée, il demanda, fi le perfonnage eftoit Galilée. 7Et ayant entendu qu’il eftoit de la jurifdiction d’Herode, il le renvoya vers Herode: lequel auffi en ces jours-là eftoit à Jerufalem. 8Et quand Herode vid Jefus, il en fut fort joyeux: car il y avoit long-temps qu’il defiroit de le voir, à caufe qu’il oyoit dire plufieurs chofes de lui: il efperoit qu’il lui verroit faire quelque figne. 9Or il l’interrogea par divers propos: mais il ne lui refpondoit rien. 10Et les principaux Sacrificateurs les Scribes comparurent là, l’accufans avec grande vehemence. 11Mais Herode avec fes gens, l’ayant mefprifé, s’eftant mocqué de lui, apres qu’il l’eut reveftu d’un veftement blanc, le renvoya à Pilate. 12Et en ce mefme jour Pilate Herode devinrent amis entr’eux: car auparavant ils eftoyent en inimitié entr’eux. 13Alors Pilate ayant appellé les principaux Sacrificateurs, les Gouverneurs, le peuple, leur dit, 14Vous m’avez prefenté cet homme comme fubvertiffant le peuple: voici, l’en ayant fait refpondre devant vous, je n’ai trouvé en cet homme aucun crime de ceux defquels vous l’accufez: 15Ni mefme Herode: car je vous ai renvoyez vers lui, voici, rien ne lui a efté fait qui emporte qu’il foit digne de mort. 16Quand donc je l’aurai chaftié, je le relafcherai. 17Or il faloit qu’il leur relafchaft quelqu’un à la fefte. 18Dont toutes les troupes s’efcrierent enfemble, difant, Ofte nous celui-ci, nous relafche Barrabas. 19Lequel avoit efté mis en prifon, pour quelque fedition faite en la ville avec meurtre. 20Derechef donc Pilate parla à eux, voulant relafcher Jefus. 21Mais ils s’efcrioyent, difans, Crucifie, crucifie-le. 22Et pour la troifiéme fois, il leur dit, Mais quel mal à fait celui-ci? je ne trouve en lui aucun crime digne de mort: l’ayant donc fait foüetter, je le relafcherai. 23Mais ils rechargeoyent à grands cris, demandans qu’il fuft crucifié: leurs cris ceux des principaux Sacrificateurs fe renforçoyent. 24Alors Pilate prononça là-deffus, que ce qu’ils demandoyent fuft fait. 25Et il leur relafcha celui qui pour fedition pour meurtre avoit efté mis en prifon, lequel ils demandoyent: abandonna Jefus à leur volonté. 26Et comme ils le menoyent, ils prirent un certain Simon Cyrenien, qui venoit des champs, lui chargerent la croix pour la porter apres Jefus. 27Et une grande multitude de peuple de femmes le fuivoyent, lefquelles fe frappoyent la poitrine, le pleuroyent. 28Mais Jefus fe retournant vers elles, dit, Filles de Jerufalem, ne pleurez point fur moi, mais pleurez fur vous-mefmes, fur vos enfants. 29Car voici, les jours viendront efquels on dira, Bien-heureufes font les fteriles, les ventres qui n’ont point enfanté, les mammelles qui n’ont allaitté. 30Alors ils fe prendront à dire aux montagnes, Tombez fur nous: aux coftaux, Couvrez-nous. 31Car s’ils font ces chofes au bois verd, que fera-t’il fait au bois fec? 32Deux autres auffi qui eftoyent mal-faiteurs, furent menez pour les faire mourir avec lui. 33Eftans donc venus au lieu qui eft appellé le Teft, ils le crucifierent là, les mal-faiteurs: l’un à la droite, l’autre à la gauche. 34Mais Jefus difoit, Pere, pardonne leur: car ils ne fçavent ce qu’ils font. Puis faifant le partage de fes habillemens, ils jetterent le fort. 35Et le peuple fe tenoit là regardant. Pareillement les Gouverneurs fe mocquoyent de lui avec eux, difans, Il a fauvé les autres, qu’il fe fauve foi-mefme, s’il eft le Chrift, l’éleu de Dieu. 36Les foldats auffi fe mocquoyent de lui, s’approchans, lui prefentans du vinaigre, 37Et difans, Si tu es le roi des Juifs, fauve-toi toi-mefme. 38Or il y avoit un efcriteau fur lui en lettres Grecques, Romaines, Hebraïques, en ces mots, Celui-ci est le Roi des Juifs. 39Et un des mal-faiteurs qui eftoyent pendus, l’outrageoit, difant, Si tu es le Chrift, fauve-toi toi-mefme, nous. 40Mais l’autre refpondant le tançoit, difant, Au moins ne crains-tu point Dieu, veu que tu es en la mefme condamnation? 41Et quant à nous, nous y fommes juftement: car nous recevons des chofes dignes de nos forfaits: mais celui-ci n’a rien fait qui ne fe deuft faire. 42Puis il difoit à Jefus, Seigneur, fouvien-toi de moi quand tu viendras en ton regne. 43Alors Jefus lui dit, En verité je te dis, qu’aujourd’hui tu feras avec moi en Paradis. 44Or il eftoit environ fix heures, il fe fit des tenebres par tout le païs jufques à neuf heures. 45Et le foleil fut obfcurci, le voile du temple fe fendit par le milieu. 46Alors Jefus criant à haute voix dit, Pere, je remets mon efprit entre tes mains. Et ayant dit cela, il rendit l’efprit. 47Or le Centenier voyant ce qui eftoit advenu, glorifia Dieu, difant, Pour vrai cet homme-ci eftoit jufte. 48Et toutes les troupes qui s’eftoyent affemblées à ce fpectacle, voyant les chofes qui eftoyent advenuës, s’en retournoyent frapans leurs poitrines. 49Or tous ceux de fa connoiffance fe tenoyent loin, les femmes qui enfemble l’avoyent fuivi de Galilée, regardans ces chofes. 50Et voici une perfonnage appellé Jofeph, qui eftoit confeiller, homme de bien jufte: 51Lequel n’avoit point confenti à leur confenti à leur confeil, ni à leur acte, eftoit d’Arimathée ville des Juifs, qui auffi attendoit le regne de Dieu. 52Lui eftant venu vers Pilate, demanda le corps de Jefus. 53Et l’ayant defcendu de la croix, il l’enveloppa en un linceul, le mit en un fepulcre taillé dans le roc, auquel perfonne n’avoit encore efté mis. 54Or c’eftoit le jour de la preparation, le jour du Sabbat commençoit à venir. 55Et les femmes auffi qui eftoyent venuës avec lui de Galilée, ayant fuivi Iofeph, regarderent le fepulcre, comment le corps d’icelui feroit mis. 56Puis eftant retournées, elles preparerent des fenteurs des onguens: le jour du Sabbat elles fe repoferent felon le commandement.