1APRES ces chofes-là il y avoit une fefte des Juifs : Jefus monta à Jerufalem. 2Or il y a à Jerufalem, en la porte aux brebis, un lavoir qui eft appellé en Hebreu Bethefda, ayant cinq porches : 3Efquels gifoit une grande multitude de malades, aveugles, boiteux, gens qui avoyent les membres fecs ; attendans le mouvement de l'eau. 4Car un Ange defcendoit en certain temps au lavoir, alors le premier qui defcendoit au lavoir apres le troublement de l'eau, eftoit gueri, de quelque maladie qu'il fuft detenu. 5Or il y avoit là un certain homme qui eftoit detenu de maladie depuis trente-huit ans. 6Jefus le voyant gifant par terre, connoiffant qu'il avoit déja efté longtemps là, lui dit, Veux-tu eftre gueri ? 7Le maladie lui refpondit, Seigneur, je n'ai perfonne qui me jette au lavoir quand l'eau eft troublée : car pendant que j'y viens, un autre y defcend avant moi. 8Jefus lui dit, Leve-toi, charge ton petit lict, marche. 9Et incontinent l'homme fut rendu fain, chargea fon petit lict, marchoit. Or il eftoit Sabbat en ce jour-là. 10Les Juifs donc dirent à celui qui avoit efté rendu fain, Il eft Sabbat, il ne t'eft point permis de charger ton petit lict. 11Il leur refpondit, Celui qui m'a rendu fain, m'a dit, Charge ton petit lict, marche. 12Alors ils lui demanderent, Qui eft celui-là qui t'a dit, Charge ton petit lict, marche ? 13Et celui qui avoit efté gueri ne fçavoit qui c'eftoit : car Jefus, s'eftoit efcoulé du milieu des troupes qui eftoyent en ce lieu-là. 14Depuis, Jefus le trouva au temple, lui dit, Voici, tu as efté rendu fain, ne peche plus deformais, de peur que pis ne t'advienne. 15Cet homme s'en alla, rapporta aux Juifs que c'eftoit Jefus qui l'avoit rendu fain. 16Pour cette caufe donc les Juifs pourfuivoyent Jefus, cherchoyent à le faire mourir, dautant qu'il avoit fait ces chofes au Sabbat. 17Mais Jefus leur refpondit, Mon Pere travaille jufques à maintenant, je travaille auffi. 18Pour cette caufe donc les Juifs tafchoyent tant plus de le mettre à mort, parce que non feulement il avoit violé le Sabbat, mais auffi qu'il difoit que Dieu eftoit fon propre Pere, fe faifant égal à Dieu. 19Jefus donc refpondit, leur dit, En verité, en verité je vous dis, que le Fils ne peut rien faire de par foi-mefme, finon qu'il le voye faire au Pere : car quelque chofe qu'il faffe, le Fils le fait femblablement. 20Car le Pere aime le Fils, lui demontre toutes les chofes qu'il fait : voire lui demontrera de plus grandes œuvres que celle-ci, afin que vous vous émerveilliez. 21Car comme le Pere reffufcite les morts les vivifie, femblablement auffi le Fils vivifie ceux qu'il veut. 22Car le Pere ne juge perfonne, mais il a donné tout jugement au Fils : 23Afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Pere. Celui qui n'honore le Fils, n'honore point le Pere qui l'a envoyé. 24En verité, en verité je vous dis, que celui qui oit ma parole, croit à celui qui m'a envoyé, a la vie eternelle, ne viendra point en condamnation, mais il eft paffé de la mort à la vie. 25En verité, en verité je vous dis, que l'heure vient, eft déja, que les morts orront la voix du Fils de Dieu, ceux qui l'auront ouïe, vivront. 26Car comme le Pere a vie en foi-mefme, ainfi il a donné au Fils d'avoir vie en foi-mefme. 27Et il lui a donné puiffance d'exercer auffi jugement, entant qu'il eft le Fils de l'homme. 28Ne foyez point eftonnez de cela : car l'heure viendra en laquelle tous ceux qui font és fepulcres orront fa voix. 29Et fortiront, affavoir ceux qui auront bien fait, en refurrection de vie ; mais ceux qui auront mal fait, en refurrection de condamnation. 30Je ne puis rien faire de par moi-même : je juge ainfi que j'ois, mon jugement eft jufte : car je ne cherche point ma volonté, mais la volonté du Pere qui m'a envoyé. 31Si je rens témoignage touchant moi-mefme, mon témoignage n'eft point digne de foi. 32C'eft un autre qui rend témoignage de moi, je fçai que le témoignage qu'il rend de moi eft digne de foi. 33Vous avez envoyé vers Jean, il a rendu témoignage à la verité. 34Or je ne cherche point le témoignage des hommes : mais je dis ces chofes afin que vous foyez fauvez. 35Il eftoit une chandelle ardente luifante : vous avez voulu pour un peu de temps vous éjouïr en fa lumiere. 36Mais moi j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean : car les œuvres que mon Pere m'a données pour les accomplir, ces œuvres-là mefmes que je fais témoignent de moi que mon Pere m'a envoyé. 37Et le Pere qui m'a envoyé, a lui-mefme rendu témoignage de moi. Jamais vous n'ouïftes fa voix, ni ne viftes fa femblance. 38Et vous n'avez point fa parole demeurante en vous : car vous ne croyez point à celui qu'il a envoyé. 39Enquerez vous diligemment des Ecritures : car vous eftimez avoir par elles la vie eternelle : ce font elles qui portent témoignage de moi. 40Mais vous ne voulez point venir à moi, pour avoir la vie. 41Je ne cherche point de la gloire par les hommes ; 42Mais je connois bien que vous n'avez point l'amour de Dieu en vous. 43Je fuis venu au nom de mon Pere, vous ne me recevez point : fi un autre vient en fon propre nom, vous recevez celui-là. 44Comme pouvez-vous croire, veu que vous cherchez la gloire l'un de l'autre, ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu feul ? 45Ne penfez point que je vous doive accufer envers mon Pere : Moyfe auquel vous avez efperance, eft celui qui vous accufera. 46Car fi vous croyïez à Moyfe : vous croiriez auffi à moi : veu qu'il a écrit de moi. 47Mais fi vous ne croyez point à fes écrits, comment croirez-vous à mes paroles ?