1JE fuis le vrai fep, mon Pere eft le vigneron. 2Il taille tout farment qui ne porte point de fruit en moi : efmonde celui qui porte du fruit, afin qu'il porte plus de fruit. 3Vous eftes déja nets pour la parole que je vous ai dite. 4Demeurez en moi, moi en vous. Comme le farment ne peut de lui-mefme porter de fruit, s'il ne demeure au fep : ni vous auffi femblablement, fi vous ne demeurez en moi. 5Je fuis le cep, vous en estes les farmens. Celui qui demeure en moi, moi en lui, porte beaucoup de fruit : car hors de moi, vous ne pouvez rien faire. 6Si quelqu'un ne demeure en moi, il eft jetté hors comme le farment, fe feche : puis on l'amaffe, on le met au feu, il brufle. 7Si vous demeurez en moi, mes paroles demeurent en vous, demandez tout ce que vous voudrez, il vous fera fait. 8En cela mon Pere eft glorifié ; que vous apportiez beaucoup de fruit : alors vous deviendrez mes difciples. 9Comme le Pere m'a aimé, ainfi auffi je vous ai aimez : demeurez en mon amour. 10Si vous gardez mes commandemens, vous demeurerez en mon amour : comme j'ai gardé les commandemens de mon Pere, je demeure en fon amour. 11Je vous ai dit ces chofes, afin que ma joye demeure en vous, que voftre joye foit accomplie. 12C'eft ici mon commandement, que vous vous aimiez l'un l'autre, comme je vous ai aimez. 13Nul n'a plus grande amour que celle-ci, affavoir quand quelqu'un met fon ame pour fes amis. 14Vous ferez mes amis, fi vous faites tout ce que je vous commande. 15Je ne vous appelle plus ferviteurs : car le ferviteur ne fçait ce que fon maiftre fait : mais je vous ai nommé mes amis, parce que je vous ai fait connoître tout ce que j'ai ouï de mon Pere. 16Ce n'eft point vous qui m'avez éleu, mais c'eft moi qui vous ai éleus qui vous ai eftablis, afin que vous alliez, apportiez du fruit, que voftre fruit foit permanent : afin que tout ce que vous demanderez au Pere en mon Nom, il vous le donne. 17Je vous commande ces chofes, afin que vous vous aimiez l'un l'autre. 18Si le monde vous a en haine, fçachez qu'il m'a eu en haine premier que vous. 19Si vous euffiez efté du monde, le monde aimeroit ce qui feroit fien : or parce que vous n'eftes point du monde, mais que je vous ai éleus du monde, pourtant le monde vous a en haine. 20Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite, Que le ferviteur n'eft point plus grand que fon maiftre. S'ils m'ont perfecuté, auffi vous perfecuteront-ils : s'ils ont gardé ma parole, auffi garderont-ils la voftre. 21Mais ils vous feront toutes ces chofes à caufe de mon Nom : parce qu'ils ne connoiffent point celui qui m'a envoyé. 22Si je ne fuffe venu, n'euffe parlé à eux, ils n'auroyent point de peché : mais maintenant ils n'ont point d'excufe de leur peché. 23Celui qui m'a en haine, il a auffi en haine mon Pere. 24Si je n'euffe fait entr'eux les œuvres que nul autre n'a faites ; ils n'auroyent point de peché : mais maintenant ils les ont veuës, ont eu en haine moi mon Pere. 25Mais c'eft afin que foit accomplie la parole qui eft écrite en leur Loi, Ils m'ont eu en haine fans caufe. 26Mais quand le Confolateur fera venu, lequel je vous envoyerai de par mon Pere, affavoir l'Efprit de verité, qui procede de mon Pere, celui-là témoignera de moi. 27Et vous auffi en témoignerez : car vous eftes dés le commencement avec moi.