1Or donc, puis que Chrift a fouffert pour nous en la chair ; vous auffi foyez armez de cette mefme penfée, c'eft que celui qui a fouffert en la chair, a defifté de peché : 2Afin que le temps qui refte en la chair, vous ne viviez plus felon les convoitifes des hommes, mais felon la volonté de Dieu. 3Car le temps paffé nous doit avoir fuffit pour avoir accompli la volonté des Gentils, quand nous converfions en infolences, convoitifes, yvrogneries, gourmandifes, beuveries, idolatries abominables. 4En quoi ils fe trouvent eftranges, en vous blafmant, quand vous ne courez point avec eux en un mefme abandon de diffolution. 5Ceux qui rendront conte à celui qui eft preft de juger les vivans les morts. 6Car c'eft pour cela auffi qu'il a efté evangelizé aux morts, afin qu'ils fuffent jugez felon les hommes en la chair, qu'ils vécuffent felon Dieu en efprit. 7Or la fin de toutes chofes eft prochaine. Soyez donc fobres veillans à prier. 8Et fur tout ayez entre vous une vehemente charité : car la charité couvrira une multitude de pechez. 9Soyez hofpitaliers les uns envers les autres, fans murmures. 10Que chacun, felon qu'il a receu le don, l'adminiftre envers les autres, comme bons difpenfateurs de la diverfe grace de Dieu. 11Si quelqu'un parle, qu'il parle comme les paroles de Dieu : fi quelqu'un adminiftre, qu'il adminiftre comme par la puiffance que Dieu fournit : afin qu'en toutes chofes Dieu foit glorifié par Jefus Chrift, auquel appartient gloire force aux fiecles des fiecles. Amen. 12Bien-aimez, ne trouvez point eftrange quand vous eftes comme en la fournaife pour voftre efpreuve, comme fi quelque chofe d'eftrange vous avenoit : 13Mais entant que vous communiquez aux fouffrances de Chrift, éjoüiffez-vous : afin qu'auffi à la revelation de fa gloire vous vous éjoüiffiez en vous efgayant. 14Si on vous dit des injures au nom de Chrift, vous eftes bien-heureux : car l'Efprit de gloire de Dieu repofe fur vous, lequel quant à eux eft blafphemé, mais quant à vous eft glorifié. 15Et de fait, que nul de vous ne fouffre comme meurtrier, ou larron, ou malfaiteur, ou curieux des affaires d'autrui. 16Mais fi quelqu'un fouffre comme Chreftien, qu'il ne le prenne point à honte, mais qu'il glorifie Dieu en cet endroit. 17Car il eft temps auffi que le jugement commence par la maifon de Dieu : s'il commence premierement par nous, quelle fera la fin de ceux qui n'obeïffent point à l'Evangile de Dieu ? 18Et fi le jufte eft difficilement fauvé, où comparoiftra le méchant le pecheur ? 19Que ceux-là donc auffi qui fouffrent par la volonté de Dieu, lui recommandent leurs ames, comme au fidele Createur, en bien-faifant.