1Voyant les foules, il monta sur la montagne, et lorsqu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui. 2Alors, prenant la parole, il se mit à les enseigner, en disant : 3" Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux! 4Heureux ceux qui sont affligés, car ils seront consolés! 5Heureux ceux qui sont doux, car ils posséderont la terre! 6Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! 7Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde! 8Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu! 9Heureux les pacifiques, car ils seront appelés enfants de Dieu! 10Heureux ceux qui souffrent persécution pour la justice, car le royaume des cieux est à eux! 11Heureux serez-vous, lorsqu'on vous insultera, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement toute sorte de mal contre vous, à cause de moi. 12Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense est grande dans les cieux; car c'est ainsi qu'ils ont persécuté les prophètes qui ont été avant vous.\ 13Vous êtes le sel de la terre; mais si le sel s'affadit, avec quoi le salera-t-on? Il n'est plus bon à rien qu'à être jeté dehors pour être foulé aux pieds par les hommes. 14Vous êtes la lumière du monde : une ville, située au sommet d'une montagne, ne peut être cachée. 15Et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison. 16Qu'ainsi votre lumière brille devant les hommes, afin que, voyant vos bonnes œuvres, ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.\ 17Ne pensez pas que je sois venu abolir la Loi ou les Prophètes; je ne suis pas venu abolir, mais parfaire. 18Car, je vous le dis en vérité, jusqu'à ce que passent le ciel et la terre, un seul iota ou un seul trait de la Loi ne passera pas, que tout ne soit accompli. 19Celui donc qui aura violé un de ces moindres commandements, et appris aux hommes à faire de même, sera tenu pour le moindre dans le royaume des cieux; mais celui qui les aura pratiqués et enseignés, sera tenu pour grand dans le royaume des cieux. 20Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.\ 21Vous avez appris qu'il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point; mais qui tuera sera justiciable du tribunal. 22Et moi, je vous dis : Quiconque se met en colère contre son frère à la légère sera justiciable du tribunal; et qui dira à son frère : Raca! sera justiciable du Sanhédrin; et qui lui dira : Fou! sera justiciable pour la géhenne du feu. 23Si donc tu viens présenter ton offrande à l'autel et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, 24laisse là ton offrande, devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère; et alors viens présenter ton offrande. 25Accorde-toi au plus tôt avec ton adversaire, tant que tu es en chemin avec lui, de peur que l'adversaire ne te livre au juge, que le juge (ne te livre) à l'appariteur, et que tu ne sois jeté en prison. 26En vérité, je te le dis, tu n'en sortiras pas que tu n'aies payé le dernier sou.\ 27Vous avez appris qu'il a été dit : Tu ne commettras point d'adultère. 28Et moi, je vous dis : Quiconque regarde une femme avec convoitise a déjà commis l'adultère avec elle, dans son cœur. 29Si donc ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi : car mieux vaut pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps tout entier ne soit pas jeté dans la géhenne. 30Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi : car mieux vaut pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps tout entier n'aille pas dans la géhenne. 31Il a été dit aussi : Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne un acte de répudiation. 32Et moi, je vous dis : Quiconque répudie sa femme, hors le cas d'impudicité, fait qu'on sera adultère avec elle; et celui qui épouse une répudiée commet l'adultère.\ 33Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de tes serments. 34Et moi, je vous dis de ne faire aucune sorte de serments : ni par le ciel, parce qu'il est le trône de Dieu; 35ni par la terre, parce qu'elle est l'escabeau de ses pieds; ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand Roi. 36Ne jure pas non plus par ta tête, parce que tu ne peux rendre blanc ou noir un seul de tes cheveux. 37Mais que votre parole soit : Oui, oui; non, non. Ce qui est en plus de cela vient du Malin.\ 38Vous avez appris qu'il a été dit : Œil pour œil et dent pour dent. 39Et moi, je vous dis de ne pas tenir tête au méchant; mais si quelqu'un te frappe sur la joue droite, tends-lui encore l'autre. 40Et à celui qui veut t'appeler en justice pour avoir ta tunique, abandonne encore ton manteau. 41Et si quelqu'un te réquisitionne pour un mille, fais-en deux avec lui. 42Donne à qui te demande, et ne te détourne pas de qui veut te faire un emprunt.\ 43Vous avez appris qu'il a été dit : Tu aimeras ton proche, et tu haïras ton ennemi. 44Et moi je vous dis : Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent, 45afin que vous deveniez enfants de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et descendre la pluie sur les justes et sur les injustes. 46Si en effet vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains eux-mêmes n'en font-ils pas autant? 47Et si vous ne saluez que vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les païens eux-mêmes n'en font-ils pas autant? 48Vous donc, vous serez parfaits comme votre Père céleste est parfait.