1Après qu'on eut fait entrer l'arche de Dieu, et qu'on l'eut déposée au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices pacifiques. 2Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices pacifiques, il bénit le peuple au nom de Yahweh. 3Puis il distribua à tous ceux d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins.\ 4Il établit devant l'arche de Yahweh des lévites pour faire le service, en invoquant, en célébrant et en louant Yahweh, le Dieu d'Israël. 5C'étaient: Asaph, le chef; Zacharie, le second; puis Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Eliab, Banaaïs, Obédédom et Jéhiel, avec des cithares et des harpes pour instruments; et Asaph faisait retentir les cymbales; 6les prêtres Banaïas et Jaziel sonnaient continuellement de la trompette devant l'arche de l'alliance de Dieu.\ 7Ce fut en ce jour que David établit pour la première fois qu'on célébrerait Yahweh par l'organe d'Asaph et de ses frères: 8Louez Yahweh, invoquez son nom, faites connaître ses oeuvres parmi les peuples. 9Chantez en son honneur, chantez des psaumes en son honneur, racontez toutes ses merveilles. 10Glorifiez-vous dans son saint nom; que se réjouisse le coeur de ceux qui cherchent Yahweh! 11Recherchez Yahweh et sa force; cherchez continuellement sa face. 12Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, de ses miracles et des jugements de sa bouche, 13race d'Israël, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus 14Lui, Yahweh, est notre Dieu; ses jugements s'exercent sur toute la terre. 15Souvenez-vous à jamais de son alliance. - la parole qu'il a dite pour mille générations. 16De l'alliance qu'il a conclue avec Abraham, et de son serment à Isaac, 17qu'il a érigé pour Jacob en loi, pour Israël en alliance éternelle, 18disant: "A toi je donnerai le pays de Chanaan, comme la part de votre héritage." 19Alors que vous étiez faciles à compter, en petit nombre et étrangers dans le pays, 20qu'ils erraient d'une nation à l'autre, et d'un royaume vers un autre peuple, 21Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d'eux; 22"Ne touchez pas à mes oints, et ne faites pas de mal à mes prophètes" 23Chantez à Yahweh, habitants de toute la terre; annoncez de jour en jour son salut. 24Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles. 25Car Yahweh est grand et très digne de louange, il est redoutable par-dessus tous les dieux; 26car tous les dieux des peuples sont des idoles. Et Yahweh a fait les cieux; 27la majesté et la splendeur sont devant sa face; la force et la joie sont dans sa demeure. 28Rendez à Yahweh, familles des peuples, rendez à Yahweh gloire et puissance, 29rendez à Yahweh gloire pour son nom. Apportez des offrandes et venez en sa présence; adorez Yahweh dans de saints ornements, 30tremblez devant lui, habitants de toute la terre. Et le monde affermi ne chancellera point. 31Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l'allégresse! Qu'on dise parmi les nations: "Yahweh est roi!" 32Que la mer retentisse avec ce qu'elle contient! Que les champs tressaillent avec tout ce qu'ils renferment! 33Que les arbres de la forêt poussent des cris joyeux, devant Yahweh, car il vient pour juger la terre! 34Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde dure à jamais. 35Dites: "Sauve-nous, Dieu de notre salut; rassemble-nous et retire-nous du milieu des nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous mettions notre gloire en ta louange." 36Béni sait Yahweh, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Et tout le peuple dit: "Amen!" et: "Louez Yahweh." 37David laissa là, devant l'arche de l'alliance de Yahweh, Asaph et ses frères pour faire continuellement le service devant l'arche, selon la tâche de chaque jour; 38de même Obédédom avec ses frères, au nombre de soixante-huit, Obédédom, fils d'Idithun, et Hosa, comme portiers; 39de même, le prêtre Sadoc et les prêtres, ses frères, devant la Demeure de Yahweh sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40pour qu'ils offrissent des holocaustes à Yahweh continuellement, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et pour qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de Yahweh qu'il a imposée à Israël. 41Auprès d'eux étaient Héman et Idithun, et le reste de ceux qui avaient été choisis et désignés par leurs noms, pour "louer Yahweh, car sa miséricorde dure à jamais!" 42Avec eux, savoir, avec Héman et Idithun, étaient des trompettes et des cymbales pour ceux qui devaient les faire retentir, et des instruments pour les cantiques de Dieu. Les fils d'Idithun étaient pour la porte. 43Tout le peuple s'en alla chacun dans sa maison; et David s'en retourna pour bénir sa maison.