1Et quand il fut defcendu de la montagne, de grandes troupes le fuivirent. 2Et voici, un lepreux vint fe profterna devant lui, difant, Seigneur, fi tu veux, tu me peux nettoyer. 3Et Jefus eftendant fa main, le toucha, difant, Je le veux, fois nettoyé: incontinent fa lepre fut nettoyée. 4Puis Jefus lui dit, Garde toi de le dire à perfonne: mais va-t'en, te monftre au Sacrificateur, offre le don que Moyfe a ordonné pour leur eftre en tefmoignage. 5Et quand Jefus fut entré en Capernaum, un Centenier vint à lui, le priant: 6Et difant, Seigneur, mon garçon gift paralytique en la maifon, grievement tourmenté. 7Jefus lui dit, Je m'y en irai, le guerirai. 8Et le Centenier refpondant dit, Seigneur, je ne fuis pas digne que tu entres fous mon toict: mais feulement di la parole, mon garçon fera gueri. 9Car je fuis auffi homme conftitué fous la puiffance d'autrui, qui ai fous moi des gens de guerre: je dis à l'un, Va, il va: à l'autre, Vien, il vient: à mon ferviteur, Fai cela, il le fait. 10Ce que Jefus ayant ouï, il s'eftonna, dit à ceux qui le fuivoyent, En verité, je vous dis, que mefmes en Ifraël je n'ai point trouvé une fi grande foi. 11Mais je vous dis que plufieurs viendront d'Orient d'Occident, feront à table au royaume des cieux, avec Abraham, Ifaac Jacob. 12Et les enfans du royaume feront jettez és tenebres de dehors: là il y aura pleur grincement de dents. 13Alors Jefus dit au Centenier, Va, qu'il te foit fait ainfi que tu as creu. Et en ce mefme inftant fon garçon fut gueri. 14Puis Jefus eftant venu en la maifon de Pierre, vid la belle mere d'icelui gifante au lict, yant la fievre. 15Et il toucha fa main, la fievre la laiffa: puis elle fe leva, les fervit. 16Et le foir eftant venu, on lui prefenta plufieurs demoniaques, defquels il jetta hors les efprits malins par fa parole: guerit tous ceux qui fe portoyent mal: 17Afin que fuft accompli ce dont il avoit efté parlé par Efaïe le Prophete, difant, Il a pris nos langueurs a porté nos maladies. 18Or Jefus voyant de grandes troupes à l'entour de foi, commanda qu'on paffaft à l'autre rivage. 19Alors un Scribe s'eftant approché, lui dit, Maiftre, je te fuivrai par tout où tu iras. 20Et Jefus lui dit, Les renards ont des tanieres, les oifeaux du ciel ont des nids: mais le Fils de l'homme n'a point où il puiffe repofer fa tefte. 21Puis un autre de fes difciples lui dit, Seigneur, permets moi d'aller premierement enfevelir mon pere. 22Et Jefus lui dit, Sui moi, laiffe les morts enfevelir leurs morts. 23Et quand il fut entré en la naffelle, fes difciples le fuivirent. 24Et voici, une grande tourmente advint en la mer, tellement que la naffelle eftoit couverte de vagues: il dormoit. 25Et fes difciples vinrent, l'efveillerent, difans, Seigneur, fauve nous, nous periffons. 26Et il leur dit, Pourquoi avez-vous peur, gens de petite foi? Alors s'eftant levé il tanfa les vents la mer: il fe fit un grand calme. 27Dont ces gens-là s'eftonnerent, difans, Qui eft celui-ci, que les vents mefmes la mer lui obeïffent? 28Et quand il fut paffé outre, en la contrée des Gergefeniens, deux demoniaques, eftans fortis des fepulchres, lui vinrent au devant, lefquels eftoyent fort fafcheux: tellement que nul ne pouvoit paffer par ce chemin-là. 29Et voici ils s'efcrierent, difans, Qu'y a-t'il entre nous toi, Jefus, fils de Dieu? es-tu venu ici nous tourmenter devant le temps? 30Or il y avoit loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paiffoit. 31Et les diables le prioyent, difans, Si tu nous jettes hors, permets nous de nous en aller en ce troupeau de pourceaux. 32Et il leur dit, Allez. Eux donc fortans, s'en allerent au troupeau de pourceaux: voila tout ce troupeau de pourceaux fe precipita en la mer, mourut és eaux. 33Alors les porchers s'enfuïrent: eftans venus en la ville, ils raconterent toutes ces chofes, ce qui eftoit advenu aux demoniaques. 34Et voici, toute la ville alla au devant de Jefus: le voyans, ils le prierent de fe retirer de leurs quartiers.